ANEKS I
CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU LECZNICZEGO
1
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Accofil 30 mln j./0,5 ml roztwór do wstrzykiwań lub infuzji w ampułko-strzykawce
2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY
Każdy ml roztworu zawiera 60 milionów jednostek (mln j.) (co odpowiada 600 mikrogramom [μg]) filgrastymu.
Każda ampułko-strzykawka zawiera 30 mln j. (co odpowiada 300 mikrogramom filgrastymu w 0,5 ml roztworu do wstrzykiwań lub infuzji).
Filgrastym jest rekombinowanym metionylowanym ludzkim czynnikiem wzrostu kolonii granulocytów wytwarzanym przez Escherichia coli (BL21) techniką rekombinacji DNA.
Substancja pomocnicza o znanym działaniu
Każdy ml roztworu zawiera 50 mg sorbitolu (E420).
Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz
punkt 6.1.
3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA
Roztwór do wstrzykiwań lub infuzji
Przejrzysty, bezbarwny roztwór.
4. SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE
4.1 Wskazania do stosowania
Accofil jest wskazany w celu skrócenia czasu trwania neutropenii i zmniejszenia częstościwystępowania neutropenii z gorączką u pacjentów otrzymujących chemioterapię lekamicytotoksycznymi z powodu stwierdzonego nowotworu złośliwego (z wyjątkiem przewlekłej białaczkiszpikowej i zespołów mielodysplastycznych) oraz w celu skrócenia czasu trwania neutropeniiu pacjentów poddanych leczeniu mieloablacyjnemu przed przeszczepieniem szpiku, u którychwystępuje zwiększone ryzyko przedłużonej ciężkiej neutropenii. Bezpieczeństwo stosowania iskuteczność produktu leczniczego Accofil podobne u dorosłych i dzieci otrzymującychchemioterapię lekami cytotoksycznymi.
Accofil jest wskazany do stosowania w celu mobilizacji komórek progenitorowych krwi obwodowej (ang. peripheral blood progenitor cells, PBPC).
U dzieci lub dorosłych pacjentów z ciężką wrodzoną, cykliczną lub idiopatyczną neutropenią z bezwzględną liczbą neutrofili (ANC) 0,5 x 109/l oraz ciężkimi lub nawracającymi zakażeniami w wywiadzie, długotrwałe podawanie produktu leczniczego Accofil jest wskazane w celu zwiększenialiczby neutrofili i zmniejszenia częstości i czasu trwania objawów związanych z zakażeniem.
Accofil jest wskazany w leczeniu przewlekłej neutropenii (ANC ≤1,0 x 109l) u pacjentów z zaawansowanym zakażeniem wirusem HIV, w celu zmniejszenia ryzyka zakażeń bakteryjnych, gdy nie można zastosować innych metod leczenia neutropenii.
4.2 Dawkowanie i sposób podawania
2
Leczenie produktem leczniczym Accofil należy stosować wyłącznie we współpracy ze specjalistycznym ośrodkiem onkologicznym, posiadającym doświadczenie w leczeniu czynnikiem wzrostu kolonii granulocytów (ang. granulocyte-colony stimulating factor, G-CSF) oraz w leczeniu zaburzeń hematologicznych i wyposażonym w odpowiedni sprzęt diagnostyczny. Zabiegi mobilizacji i aferezy należy przeprowadzać we współpracy z ośrodkiem onkologiczno-hematologicznym,posiadającym odpowiednie doświadczenie w tej dziedzinie oraz wyposażonym w sprzęt doprawidłowego monitorowania krwiotwórczych komórek progenitorowych.
Dawkowanie
Chemioterapia lekami cytotoksycznymi
Zalecana dawka filgrastymu wynosi 0,5 mln j./kg mc./dobę (5 mikrogramów/kg mc./dobę). Pierwszejdawki produktu leczniczego Accofil nie należy podawać przed upływem 24 godzin od chemioterapiicytotoksycznej. W randomizowanych badaniach klinicznych substancję stosowano podskórnie wdawce 230 mikrogramów/m2/dobę (4,0 do 8,4 mikrograma/kg/dobę).
Filgrastym należy podawać codziennie, do ustąpienia przewidywanego nadiru neutrofili orazpowrotu ich liczby do wartości prawidłowych. Po chemioterapii stosowanej w leczeniu guzów litych,chłoniaków i białaczek limfatycznych przewiduje się, że czas trwania leczenia spełniającywymienione wyżej kryteria wyniesie do 14 dni. Po indukcji i konsolidacji leczenia ostrej białaczkiszpikowej czas trwania leczenia może być znacznie dłuższy (do 38 dni) w zależności od rodzaju,dawki i schematu chemioterapii cytotoksycznej.
U pacjentów otrzymujących chemioterapię cytotoksyczną, zazwyczaj 1 do 2 dni po rozpoczęciuleczenia filgrastymem występuje przemijające zwiększenie liczby neutrofili. Jednak aby uzyskaćtrwałą reakcję kliniczną, nie należy przerywać podawania filgrastymu przed ustąpieniemprzewidywanego nadiru i powrotem liczby neutrofili do wartości prawidłowych. Przedwczesne przerwanie leczenia filgrastymem przed osiągnięciem spodziewanego nadiru neutrofili nie jest zalecane.
Pacjenci otrzymujący leczenie mieloablacyjne poprzedzające przeszczepienie szpiku
Zalecana dawka początkowa filgrastymu wynosi 1,0 mln j./kg mc./dobę
(10 mikrogramów/kg mc./dobę). Pierwszą dawkę filgrastymu należy podawać co najmniej 24 godziny
po chemioterapii cytotoksycznej i co najmniej 24 godziny po infuzji szpiku kostnego.
Po ustąpieniu nadiru neutrofili dobową dawkę filgrastymu należy dostosować w zależności od zmianliczby neutrofili według następującego schematu:
Liczba neutrofili Dostosowanie dawki filgrastymu> 1,0 x 109/L przez 3 kolejne dni Zmniejszyć do 0,5 mln j. (5 µg/kg mc./dobęNastępnie, jeśli ANC pozostaje > 1,0 x 109/L Przerwać podawanie filgrastymuprzez następne 3 kolejne dni
Jeśli ANC zmniejszy się do < 1,0 x 109/L w okresie leczenia, dawkę filgrastymu należy ponowniezwiększyć zgodnie z podanymi wyżej wskazówkami
ANC bezwzględna liczba neurofili
Stosowanie w celu mobilizacji komórek progenitorowych krwi obwodowej (ang. peripheral blood
progenitor cells, PBPC) u pacjentów poddawanych leczeniu mielosupresyjnemu lub
mieloablacyjnemu przed przeszczepem autologicznych komórek PBPC
Zalecana dawka filgrastymu w celu mobilizacji PBPC, gdy lek stosowany jest w monoterapii, wynosi 1,0 mln j. (10 µg/kg mc./dobę przez 5-7 kolejnych dni. Czas wykonania leukaferez: 1 lub 2 zabiegi leukaferezy w 5. i 6. dniu, często wystarczające. W innych sytuacjach konieczne może byćwykonanie dodatkowych zabiegów leukaferezy. Podawanie filgrastymu należy kontynuować doostatniej leukaferezy.
3
Zalecana dawka filgrastymu w mobilizacji PBPC po chemioterapii mielosupresyjnej wynosi 0,5 mln j. (5 µg/kg mc./dobę, podawana codziennie począwszy od pierwszego dnia po zakończeniu chemioterapii, do ustąpienia przewidywanego nadiru neutrofili oraz powrotu ich liczby do wartości prawidłowych. Leukaferezę należy przeprowadzić w okresie, gdy ANC zwiększa się z < 0,5 x 109/L do > 5,0 x 109/L. U pacjentów, którzy nie byli w przeszłości poddani intensywnej chemioterapii,jednorazowa leukafereza jest często wystarczająca. W innych sytuacjach zaleca się wykonaniedodatkowych zabiegów leukaferezy.
Stosowanie w mobilizacji PBPCs u zdrowych dawców przed allogenicznym przeszczepem PBPC
W celu mobilizacji PBPC u zdrowych dawców filgrastym należy podawać w dawce 1,0 mln j.(10 µg/kg mc./dobę przez 4-5 kolejnych dni. Leukaferezę należy rozpocząć w 5. dniu i kontynuować do 6. dnia, jeśli jest to konieczne, tak aby możliwe było pobranie 4 x 106 komórek CD34+/kg masy ciała biorcy.
Pacjenci z ciężką przewlekłą neutropenią (ang. severe chronic neutropenia, SCN)
Neutropenia wrodzona
Zalecana dawka początkowa wynosi 1,2 mln j. (12 µg/kg mc./dobę jako dawka pojedyncza lub dawki
podzielone.
Neutropenia idiopatyczna lub cykliczna
Zalecana dawka początkowa wynosi 0,5 mln j. (5 µg/kg mc./dobę jako dawka pojedyncza lub dawki podzielone.
Dostosowanie dawki
Filgrastym należy podawać codziennie w postaci wstrzyknięć podskórnych, liczba neutrofili zwiększy się i będzie się utrzymywać na poziomie większym niż 1,5 x 109/L. Po uzyskaniu reakcji na leczenie należy ustalić minimalną skuteczną dawkę leku, zapewniającą utrzymanie tego poziomu. Aby utrzymać odpowiednią liczbę neutrofili konieczne jest długotrwałe, codzienne podawanie leku. Po 1-2 tygodniach leczenia dawkę początkową można podwoić lub zmniejszyć o połowę w zależności od reakcji danego pacjenta na leczenie. Następnie dawkę można indywidualnie dostosowywać co 1-2 tygodnie tak, aby średnia liczba neutrofili utrzymywała się pomiędzy 1,5 x 109/L a 10 x 109/L.U pacjentów z ciężkimi zakażeniami można rozważyć szybsze zwiększanie dawki. W badaniachklinicznych u 97% pacjentów z reakcją na leczenie pełna odpowiedź wystąpiła po zastosowaniudawek 24 µg/kg mc./dobę. Nie określono bezpieczeństwa długotrwałego podawania filgrastymu wdawkach większych niż 24 µg/kg mc./dobę u pacjentów z SCN.
Pacjenci zakażeni wirusem HIV
Odwrócenie neutropenii
Zalecana dawka początkowa filgrastymu to 0,1 mln j. (1 µg/kg mc./dobę i może być zwiększona maksymalnie do 0,4 mln j. (4 µg/kg mc./dobę, gdy liczba neutrofili osiągnie wartości prawidłowe i może być utrzymana na tym poziomie (ANC> 2,0 x 109/L). W badaniach klinicznych u ponad 90%pacjentów uzyskano odpowiedź na leczenie tymi dawkami, a odwrócenie neutropenii nastąpiło średniopo 2 dniach.
U niewielkiej liczby pacjentów (< 10%) w celu odwrócenia neutropenii konieczne było podanie dawek do 1,0 mln j. (10 µg/kg mc./dobę.
Utrzymanie prawidłowej liczby neutrofili
Po odwróceniu neutropenii należy ustalić minimalną skuteczną dawkę pozwalającą na utrzymanieprawidłowej liczby neutrofili. Zaleca się dostosowanie dawki początkowej i podawanie co drugą dobę30 mln j./dobę (300 µg)/dobę. Może być konieczne dalsze dostosowanie dawki w zależności odbezwzględnej liczby neutrofili w celu utrzymania liczby neutrofili na poziomie >2,0 x 109/L. W badaniach klinicznych konieczne było podawanie dawki 30 mln j./dobę (300 µg)/dobę przez 1-7 dni w tygodniu w celu utrzymania wartości ANC >2,0 x 109/L, przy medianie częstości podawania leku
4
wynoszącej 3 dni w tygodniu. W celu utrzymania wartości ANC >2,0 x 109/L może być koniecznedługotrwałe podawanie leku.
Szczególne grupy pacjentów
Pacjenci w podeszłym wieku
W badaniach klinicznych z filgrastymem uczestniczyła niewielka liczba pacjentów w podeszłymwieku, jednak nie przeprowadzono specjalnych badań z udziałem tej grupy pacjentów i dlatego niemożna podać specyficznych zaleceń dotyczących dawkowania u tych pacjentów.
Pacjenci z zaburzeniami czynności nerek
Badania z zastosowaniem filgrastymu u pacjentów z ciężkimi zaburzeniami czynności nerek lubwątroby wykazują, że profil farmakokinetyczny i farmakodynamiczny jest podobny jak u pacjentów zprawidłową czynnością tych narządów. W tej sytuacji nie ma konieczności dostosowywania dawki.
Stosowanie u dzieci i młodzieży z SCN i nowotworem złośliwym
Sześćdziesiąt pięć procent pacjentów biorących udział w badaniu SCN było w wieku poniżej 18 lat.Skuteczność leczenia była wyraźna w tej grupie wiekowej, która obejmowała większość pacjentów zwrodzoną neutropenią. Brak było różnic w profilach bezpieczeństwa u pacjentów pediatrycznychwieku dziecięcym leczonych na SCN.
Dane z badań klinicznych prowadzonych z udziałem dzieci i młodzieży wskazują, że bezpieczeństwostosowania i skuteczność filgrastymu podobne u dorosłych i dzieci otrzymujących chemioterapięlekami cytotoksycznymi.
Zalecenia dotyczące dawkowania leku u dzieci i młodzieży takie same jak u dorosłychotrzymujących mielosupresyjną chemioterapię cytotoksyczną.
Sposób podawania
Chemioterapia lekami cytotoksycznymi
Filgrastym można podawać codziennie we wstrzyknięciu podskórnym lub alternatywnie codziennie w30-minutowej infuzji dożylnej po uprzednim rozcieńczeniu roztworem glukozy o stężeniu 50 mg/ml(5%). Dalsze instrukcje dotyczące rozcieńczania przed infuzją, patrz punkt 6.6. W większościprzypadków preferowaną drogą podania jest wstrzyknięcie podskórne. Istnieją pewne dowody pochodzące z badania z zastosowaniem dawki pojedynczej, że podanie dożylne może skracać czas działania leku. Znaczenie kliniczne tej obserwacji w przypadku podawania dawek wielokrotnych jest niejasne. Wybór drogi podania produktu powinien zależeć od indywidualnej sytuacji klinicznej.
Pacjenci otrzymujący leczenie mieloablacyjne poprzedzające przeszczepienie szpiku
Filgrastym jest podawany w krótkotrwałej infuzji dożylnej przez 30 minut lub w ciągłej infuzjipodskórnej lub dożylnej przez 24 godziny, w każdym przypadku po rozcieńczeniu w 20 ml roztworuglukozy o stężeniu 50 mg/ml (5%). Instrukcja rozcieńczenia roztworem glukozy o stężeniu 50 mg/ml(5%) przed infuzją, patrz punkt 6.6.
Pacjenci poddawani mobilizacji PBPC
Stosowanie filgrastymu w celu mobilizacji PBPC, gdy lek podawany jest w monoterapii Filgrastym może być podawany w postaci ciągłego, 24-godzinnego wlewu lub wstrzyknięcia podskórnego. W przypadku wstrzyknięć filgrastym należy rozcieńczyć w 20 ml 5% roztworu glukozy (patrz punkt 6.6).
Stosowanie filgrastymu w mobilizacji PBPC po chemioterapii mielosupresyjnej Filgrastym należy podawać w postaci wstrzyknięć podskórnych.
5
Stosowanie filgrastymu w mobilizacji PBPC u zdrowych dawców przed allogenicznym przeszczepem PBPC
Filgrastym należy podawać w postaci wstrzyknięć podskórnych.
Pacjenci z SCN
W przypadku neutropenii wrodzonej, idiopatycznej lub cyklicznej, filgrastym należy podawać w postaci wstrzyknięć podskórnych.
Pacjenci z zakażeniem wirusem HIV
W celu odwrócenia neutropenii i utrzymania prawidłowej liczby neutrofili u pacjentów z zakażeniem HIV, filgrastym podaje się podskórnie.
4.3 Przeciwwskazania
Nadwrażliwość na substancję czynną lub na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1.
4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania
Identyfikowalność
W celu poprawy identyfikacji czynników wzrostu kolonii granulocytów (G-CSF), w dokumentacji pacjenta należy wyraźnie zapisać nazwę handlową podawanego produktu leczniczego.
Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności w poszczególnych wskazaniach
Filgrastymu nie należy stosować w celu zwiększenia dawki chemioterapii lekami cytotoksycznymi poza ustalone schematy dawkowania.
Filgrastymu nie należy podawać pacjentom z ciężką wrodzoną neutropenią, u których rozwinie się białaczka lub występują dowody na ewolucję cytogenetyczną białaczki.
Nadwrażliwość
U pacjentów leczonych filgrastymem obserwowano nadwrażliwość, łacznie z reakcjami anafilaktycznymi na wczesnych lub późniejszych etapach leczenia. U pacjentów z klinicznie istotnymireakcjami anafilaktycznymi należy trwale zaprzestać leczenia filgrastymem. Filgrastymu nie należypodawać pacjentom z nadwrażliwością na filgrastym lub pegfilgrastym-.
Immunogenność
Tak jak w przypadku wszystkich białek terapeutycznych, istnieje możliwość działaniaimmunogennego. Szybkość wytwarzania przeciwciał przeciwko filgrastymowi jest na ogół mała.Występują przeciwciała wiążące czego należy oczekiwać dla wszystkich substancji biologicznych;obecnie nie kojarzy się ich jednak z aktywnością neutralizującą.
Specjalne środki ostrożności u pacjentów z ostrą białaczką szpikową (ang. acute myeloid leukaemia,
AML)
Wzrost komórek nowotworowych
G-CSF może pobudzać wzrost komórek szpikowych in vitro i podobne działania obserwuje się in vitro w przypadku niektórych komórek pozaszpikowych.
Zespół mielodysplastyczny lub przewlekła białaczka szpikowa
Nie określono bezpieczeństwa stosowania ani skuteczności filgrastymu u pacjentów z zespołemmielodysplastycznym lub przewlekłą białaczką szpikową. Dlatego filgrastym nie jest wskazany dostosowania w leczeniu tych chorób. Należy zwrócić szczególną uwagę na zróżnicowanie przemiany
6
blastycznej w przewlekłej białaczce szpikowej od przemiany blastycznej w ostrej białaczce szpikowej.
Ostra białaczka szpikowa
Ze względu na ograniczone dane dotyczące bezpieczeństwa stosowania i skuteczności leku u pacjentów z wtórną AML, podczas podawania filgrastymu należy zachować ostrożność. Nie określono bezpieczeństwa stosowania i skuteczności filgrastymu u pacjentów w wieku <55 lat z ostrą białaczkąszpikową de novo i dobrze rokującymi zmianami cytogenetycznymi [t (8; 21), t (15; 17), i inv (16)].
Inne specjalne środki ostrożności
Osteoporoza
U pacjentów ze współistniejącymi chorobami kości o typie osteoporozy otrzymujących ciągłe leczeniefilgrastymem przez ponad 6 miesięcy może być wskazane kontrolowanie gęstości kości.
Działania niepożądane dotyczące płuc
Po podawaniu G-CSF zgłaszano występowanie działań niepożądanych dotyczących płuc, zwłaszczaśródmiąższowego zapalenia płuc. Pacjenci z naciekami w płucach lub zapaleniem płuc w niedalekiejprzeszłości mogą być w grupie większego ryzyka. Wystąpienie takich objawów płucnych, jak kaszel,gorączka i duszność wraz z objawami radiologicznymi świadczącymi o naciekach w płucach ipogorszeniem czynności płuc mogą świadczyć o rozwijającym się zespole ostrej niewydolnościoddechowej dorosłych (ang. Adult Respiratory Distress Syndrome, ARDS). W takich przypadkachnależy przerwać podawanie filgrastymu i zastosować odpowiednie leczenie.
Zespół nieszczelności naczyń włosowatych
Wystąpienie zespołu nieszczelności naczyń włosowatych zostało zaobserwowane po podaniu czynnikastymulującego tworzenie kolonii granulocytów i charakteryzuje się on hipoalbuminemią, obrzękiem ihemokoncentracją (zwiększeniem liczby erytrocytów). Pacjenci, u których wystąpiły objawy zespołunieszczelności naczyń włosowatych, powinni być poddani uważnej obserwacji i standardowemuleczeniu objawowemu, które może się wiązać również z koniecznością intensywnej terapii (patrzpunkt 4.8).
Kłębuszkowe zapalenie nerek
U pacjentów otrzymujących filgrastym i pegfilgrastym zgłaszano występowanie kłębuszkowegozapalenia nerek. Na ogół kłębuszkowe zapalenie nerek ustępowało po zmniejszeniu dawki filgrastymui pegfilgrastymu lub po zaprzestaniu ich podawania. Zaleca się monitorowanie wyników badaniamoczu.
Szczególne środki ostrożności u pacjentów z nowotworami złośliwymi
Splenomegalia i pęknięcie śledziony
Rzadko obserwowano przypadki splenomegalji oraz pęknięcia śledziony po podaniu filgrastymu.Niektóre przypadki pęknięcia śledziony były śmiertelne. Osoby przyjmujące filgrastym, którezgłaszają ból w górnym obszarze lewej strony jamy brzusznej i (lub) nadbrzusza należy poddać ocenie w poszukiwaniu powiększenia lub pęknięcia śledziony. Zaobserwowano, że zmniejszenie dawki filgrastymu spowalnia lub zatrzymuje powiększanie się śledziony u pacjentów z ciężką przewlekłą neutropenią, a u 3% pacjentów konieczna jest splenektomia.
Leukocytoza
U mniej niż 5% pacjentów otrzymujących filgrastym w dawkach większych niż 0,3 mln j./kg mc./dobę (3 μg/kg mc./dobę) obserwowano liczbę białych krwinek wynoszącą 100 x109/L lub więcej. Nie zgłaszano działań niepożądanych związanych bezpośrednio z leukocytozą tego stopnia. Biorąc jednak pod uwagę ryzyko związane z ciężką leukocytozą, podczas leczenia filgrastymem należy regularnie oznaczać liczbę białych krwinek. Jeśli liczba leukocytów będzie większa niż 50 x 109/L po wystąpieniu przewidywanego nadiru, należy natychmiast przerwać podawanie filgrastymu. Jednak w okresie podawania filgrastymu w celu mobilizacji PBPC, należy przerwać podawanie filgrastymu lub zmniejszyć jego dawkę, jeśli liczba leukocytów będzie większa niż > 70 x 109/L.
7
Ryzyko związane ze zwiększeniem dawki chemioterapii
Należy zachować szczególną ostrożność podczas leczenia pacjentów otrzymujących chemioterapię wdużych dawkach, ponieważ nie wykazano, by takie postępowanie dało lepsze wyniki leczenianowotworu, a zwiększenie dawki chemioterapeutyków może prowadzić do nasilenia działańtoksycznych, w tym dotyczących serca, płuc, układu nerwowego i skóry (patrz CharakterystykaProduktu Leczniczego poszczególnych chemioterapeutyków).
Wpływ chemioterapii na erytrocyty i trombocyty
Leczenie filgrastymem w monoterapii nie wyklucza wystąpienia małopłytkowości i niedokrwistości wywołanych stosowaniem chemioterapii substancjami o działaniu mielosupresyjnym. Ze względu na możliwość zwiększenia dawki chemioterapii (np. otrzymywania pełnych dawek zgodnie z zaleconymschematem dawkowania) u pacjenta może zwiększać się ryzyko trombocytopenii i niedokrwistości.Zaleca się regularne kontrolowanie liczby płytek krwi i hematokrytu. Należy zachować szczególnąostrożność podczas monoterapii lub leczenia skojarzonego lekami chemioterapeutycznymi, o którychwiadomo, że wywołują ciężką małopłytkowość.
Wykazano, że zastosowanie komórek progenitorowych krwi obwodowej zmobilizowanychfilgrastymem zmniejsza nasilenie i czas trwania trombocytopenii po chemioterapii mielosupresyjnejlub mieloablacyjnej.
Inne specjalne środki ostrożności
Nie zbadano działania filgrastymu u pacjentów ze znacznie zmniejszoną liczbą mieloidalnychkomórek progenitorowych. Filgrastym działa głównie na prekursory neutrofili, powodujączwiększenie liczby neutrofili. Dlatego u pacjentów ze zmniejszoną liczbą prekursorów neutrofilireakcja na leczenie może być słabsza (np. u osób otrzymujących intensywną radioterapię lubchemioterapię, lub u pacjentów z naciekami nowotworowymi szpiku).
U pacjentów otrzymujących chemioterapię w dużych dawkach przed przeszczepem zgłaszano niekiedy zaburzenia naczyń, w tym chorobę zarostową żył i zaburzenia objętości płynów.
Zgłaszano przypadki wystąpienia choroby „przeszczep przeciwko gospodarzowi” (ang. Graft versus Host Disease, GvHD) i zgonów u pacjentów otrzymujących G-CSF po allogenicznym przeszczepie szpiku kostnego (patrz
punkt 4.8 i 5.1).
Zwiększenie aktywności krwiotwórczej szpiku w odpowiedzi na leczenie czynnikiem wzrostu było związane z przemijającymi nieprawidłowymi wynikami obrazowania kości. Należy brać to pod uwagę podczas interpretowania wyników badań obrazowych kości.
Specjalne środki ostrożności u pacjentów poddawanych mobilizacji PBPC
Mobilizacja PBPC
Brak prospektywnych, randomizowanych badań porównujących dwie zalecane metody mobilizacji (filgrastym w monoterapii lub w skojarzeniu z chemioterapią lekami mielosupresyjnymi) w tej samej populacji pacjentów. Stopień zróżnicowania pomiędzy poszczególnymi pacjentami oraz pomiędzy wynikami badań laboratoryjnych komórek CD34+ utrudnia bezpośrednie porównanie wynikówróżnych badań. Z tego względu trudno jest zalecić optymalną metodę. Wybór metody mobilizacjinależy rozważyć w kontekście ogólnych celów leczenia dla danego pacjenta.
Wcześniejsze leczenie produktami cytotoksycznymi
U pacjentów, którzy wcześniej przebyli bardzo intensywne leczenie mielosupresyjne, może nie występować wystarczająca mobilizacja komórek PBPC, umożliwiająca uzyskanie zalecanej minimalnej liczby komórek (2,0 x 106 komórek CD34+/kg) lub przyspieszenia regeneracji płytek krwiw tym samym stopniu.
Niektóre leki cytotoksyczne wykazują szczególne działanie toksyczne na pulę krwiotwórczychkomórek progenitorowych i mogą negatywnie wpływać na mobilizacje komórek progenitorowych.
8
Leki, takie jak melfalan, karmustyna (BCNU) i karboplatyna, podawane przez dłuższy czas przedpróbami mobilizacji komórek progenitorowych, mogą zmniejszać liczbę tych komórek. Wykazanojednak, że podawanie melfalanu, karboplatyny lub karmustyny (BCNU) razem z filgrastymempowoduje skuteczną mobilizację komórek progenitorowych. Jeśli przewiduje się przeszczep komórekprogenitorowych krwi obwodowej zaleca się, by zabieg mobilizacji komórek macierzystych planowaćna wczesnym etapie leczenia pacjenta. U tych pacjentów należy zwrócić szczególną uwagę na liczbęmobilizowanych komórek progenitorowych przed zastosowaniem chemioterapii w dużych dawkach.Jeśli liczba komórek progenitorowych jest niewystarczająca, zgodnie z podanymi wyżej kryteriami,należy rozważyć alternatywne metody leczenia bez udziału komórek progenitorowych.
Ocena liczby komórek progenitorowych
Podczas oceny liczby pobranych komórek progenitorowych u pacjentów leczonych filgrastymemnależy zwrócić szczególną uwagę na metodę oceny ilościowej. Wyniki analizy liczby komórek CD34+ metodą cytometrii przepływowej różnią się w zależności od dokładności zastosowanej metody liczenia komórek i dlatego zalecenia dotyczące liczby komórek ustalone na podstawie wyników badań uzyskanych w innych laboratoriach należy interpretować z zachowaniem ostrożności.
Analiza statystyczna związku pomiędzy liczbą przeszczepionych komórek CD34+ a szybkościąregeneracji płytek krwi po chemioterapii w dużych dawkach wskazuje na istnienie złożonej, leczciągłej zależności.
Zalecenie minimalnej liczby 2,0 x 106 komórek CD34+/kg zostało sformułowane na podstawie opublikowanych wyników doświadczeń opisujących zadowalającą odnowę hematologiczną. Uzyskanie większej liczby komórek niż to minimum wydaje się korelować z szybszą regeneracją, a mniejszej liczby - z wolniejszą regeneracją.
Specjalne środki ostrożności u zdrowych dawców poddanych mobilizacji komórek progenitorowych
krwi obwodowej
Mobilizacja PBPC nie zapewnia bezpośrednich korzyści klinicznych dla zdrowych dawców i należy rozważyć wyłącznie w przypadku allogenicznego przeszczepu komórek macierzystych.
Mobilizację PBPC należy rozważyć wyłącznie u dawców, którzy spełniają prawidłowe kliniczne ilaboratoryjne kryteria dla dawców komórek macierzystych. Należy zwrócić szczególną uwagę nawyniki badań hematologicznych i choroby zakaźne. Nie oceniono bezpieczeństwa stosowania iskuteczności filgrastymu u zdrowych dawców w wieku poniżej 16 lat lub powyżej 60 lat.
Małopłytkowość
U pacjentów przyjmujących filgrastym bardzo często obserwowano małopłytkowość. W związku z tym należy bardzo dokładnie monitorować ilość płytek krwi.
U 35% badanych pacjentów obserwowano przemijającą małopłytkowość (płytki krwi < 100 x 109/L) po podaniu filgrastymu i wykonaniu leukaferezy. Wśród tych pacjentów zgłoszono dwa przypadki, w których liczba płytek krwi wyniosła < 50 x 109/L, co przypisywano zabiegowi leukaferezy. Jeślikonieczne jest wykonanie więcej niż jednego zabiegu leukaferezy, należy zwrócić szczególną uwagęna dawców z liczbą płytek krwi < 100 x 109/L przed wykonaniem leukaferezy; w zasadzie leukaferezy nie należy przeprowadzać, jeśli liczba płytek krwi wynosi < 75 x 109/L.
Leukaferezy nie należy wykonywać u dawców, którzy przyjmują leki przeciwzakrzepowe ani u osób,u których stwierdzono zaburzenia hemostazy. Podawanie filgrastymu należy przerwać lub zmniejszyćjego dawkę, jeśli liczba białych krwinek zwiększy się do wartości > 70 x 109/L. Dawców otrzymujących czynniki wzrostu kolonii granulocytów (G-CSF) w celu mobilizacji PBPC należy kontrolować do czasu powrotu do normy parametrów hematologicznych.
U zdrowych dawców po zastosowaniu G-CSF obserwowano przemijające zmiany cytogenetyczne.Znaczenie tych zmian nie jest znane. Nie można jednak wykluczyć ryzyka pobudzenia złośliwegoklonu mieloidalnego. Zaleca się, by ośrodek wykonujący aferezę prowadził systematyczną rejestrację i
9
monitorowanie dawców komórek macierzystych przynajmniej przez 10 lat, kontrolując w ten sposóbdługoterminowe bezpieczeństwo stosowania.
Po podaniu G-CSF u zdrowych dawców i pacjentów obserwowano często, chociaż na ogół przebiegające bezobjawowo powiększenie śledziony i rzadko pęknięcie śledziony. Niektóre przypadki pęknięć śledziony kończyły się zgonem. Dlatego należy starannie monitorować wielkość śledziony(np. podczas badania klinicznego, badaniem ultrasonograficznym). Należy wziąć pod uwagęmożliwość pęknięcia śledziony u dawców i (lub) pacjentów zgłaszających ból w lewej górnej częścibrzucha lub w górnej części ramienia.
U zdrowych dawców często obserwowano duszność, a także inne działania niepożądane dotyczącepłuc (krwioplucie, krwotok płucny, nacieki w płucach oraz niedotlenienie krwi), które obserwowanoniezbyt często. W przypadku podejrzenia lub potwierdzenia działań niepożądanych dotyczących płuc należy rozważyć przerwanie leczenia filgrastymem oraz udzielić odpowiedniej pomocy medycznej.
Specjalne środki ostrożności u biorców allogenicznych PBPC zmobilizowanych filgrastymem
Obecnie dostępne dane wskazują, że interakcje immunologiczne pomiędzy allogenicznym przeszczepem PBPC a biorcą mogą mieć związek ze zwiększonym w porównaniu do przeszczepuszpiku kostnego ryzykiem ostrej i przewlekłej choroby „przeszczep przeciwko gospodarzowi”GvHD.
Specjalne środki ostrożności u pacjentów z SCN
Morfologia krwi
U pacjentów przyjmujących filgrastym często obserwowano małopłytkowość. Należy ściśle kontrolować liczbę płytek krwi, zwłaszcza w pierwszych kilku tygodniach leczenia filgrastymem. Jeśli u pacjenta wystąpi małopłytkowość, tzn. utrzymujące się zmniejszenie liczby płytek krwi do wartości < 100 000/mm3, należy rozważyć czasowe przerwanie podawania filgrastymu lub zmniejszenie jegodawki.
Występują również inne zmiany dotyczące komórek krwi, w tym niedokrwistość i przemijającezwiększenie liczby komórek progenitorowych mieloidalnych, co powoduje konieczność ścisłejkontroli liczby komórek.
Przekształcenie w białaczkę lub zespół mielodysplastyczny
Należy zachować szczególną ostrożność podczas diagnozowania ciężkich przewlekłych neutropenii,różnicując je od innych zaburzeń układu krwiotwórczego, takich jak niedokrwistość aplastyczna,mielodysplazja i białaczka szpikowa. Przed leczeniem należy wykonać pełną morfologię krwi zrozmazem i określeniem liczby płytek oraz mielogram i badanie kariotypu.
W badaniu klinicznym z udziałem pacjentów z SCN leczonych filgrastymem odnotowano niewielkączęstość występowania (około 3%) zespołów mielodysplastycznych (ang. myelodysplastic syndromes,MDS) lub białaczki. Obserwacja ta dotyczyła wyłącznie pacjentów z wrodzoną neutropenią. MDS ibiałaczki naturalnym powikłaniem choroby podstawowej, a ich związek z leczeniem filgrastymemjest niepewny. W podgrupie około 12% pacjentów z prawidłowym wynikiem badań cytogenetycznych przed rozpoczęciem leczenia, powtórne rutynowe badanie wykazało nieprawidłowości, w tym monosomię 7. Jeśli u pacjentów z SCN badania wykażą nieprawidłowości cytogenetyczne, należy dokonać uważnej oceny ryzyka względem korzyści związanych z kontynuowaniem leczenia filgrastymem; podawanie filgrastymu należy przerwać, jeśli wystąpi MDS lub białaczka. Obecnie niejest jasne, czy długotrwałe leczenie pacjentów z SCN predysponuje do wystąpienia nieprawidłowościcytogenetycznych, przejścia w MDS lub białaczkę. Zaleca się regularne morfologiczne icytogenetyczne badania szpiku kostnego (co około 12 miesięcy).
Inne specjalne środki ostrożności
Należy wykluczyć takie przyczyny przemijającej neutropenii, jak zakażenia wirusowe.
Po podaniu filgrastymu bardzo często obserwowano przypadki splenomegalii, a przypadki pęknięcia
10
śledziony obserwowano często. Osoby przyjmujące filgrastym, które zgłaszają ból w górnym obszarzelewej strony jamy brzusznej i (lub) nadbrzusza należy poddać ocenie w poszukiwaniu powiększenialub pęknięcia śledziony.
Splenomegalia jest bezpośrednim następstwem leczenia filgrastymem. Udokumentowano palpacyjniewyczuwalne powiększenie śledziony u trzydziestu jeden procent (31%) pacjentów biorących udział wbadaniach. Zwiększenie objętości, mierzonej w badaniach radiograficznych, występowało na wczesnym etapie leczenia filgrastymem, a podczas późniejszego okresu leczenia osiągało plateau. Zmniejszenie dawki powodowało spowolnienie lub zatrzymanie dalszego powiększania śledziony, a u 3% pacjentów konieczne było wykonanie splenektomii. Należy regularnie oceniać wielkość śledziony. Badanie palpacyjne jamy brzusznej powinno być wystarczające dla wykrycia nieprawidłowego powiększenia śledziony.
U pacjentów często występował krwiomocz, a u niewielkiej liczby pacjentów
białkomocz. Z tego względu należy regularnie wykonywać badanie moczu.
Nie określono bezpieczeństwa stosowania ani skuteczności produktu leczniczego u noworodków ipacjentów z neutropenią autoimmunologiczną.
Specjalne środki ostrożności u pacjentów zakażonych wirusem HIV
Po podaniu filgrastymu często obserwowano przypadki splenomegalii. Osoby przyjmujące filgrastym,które zgłaszają ból w górnym obszarze lewej strony jamy brzusznej i (lub) nadbrzusza należy poddaćocenie w poszukiwaniu powiększenia lub pęknięcia śledziony.
Morfologia krwi
Należy ściśle kontrolować ANC, zwłaszcza podczas kilku pierwszych tygodni leczenia filgrastymem. U niektórych pacjentów następuje bardzo szybka reakcja na leczenie, ze znacznym zwiększeniem liczby neutrofili po podaniu początkowej dawki filgrastymu. Zaleca się, by przez pierwsze 2-3 dnipodawania filgrastymu codziennie oznaczać ANC. W późniejszym okresie zaleca się, by ANC byłooznaczane co najmniej dwa razy w tygodniu przez pierwsze dwa tygodnie, a następnie raz w tygodniulub raz na dwa tygodnie w okresie leczenia podtrzymującego. Podczas stosowania przerywanychdawek wynoszących 30 mln j. (300 mikrogramów) filgrastymu na dobę mogą z czasem wystąpićznaczne wahania ANC. Aby stwierdzić wartości minimalne lub nadir ANC u danego pacjenta, zalecasię pobieranie krwi do badań bezpośrednio przed podaniem zaplanowanej dawki filgrastymu.
Ryzyko związane ze zwiększeniem dawki leków mielosupresyjnych
Leczenie filgrastymem w monoterapii nie wyklucza wystąpienia trombocytopenii i niedokrwistościwywołanych przyjmowaniem leków mielosupresyjnych. Ze względu na możliwość podawaniawiększych dawek lub większej liczby tych produktów leczniczych podczas leczenia filgrastymem upacjenta może zwiększać się ryzyko małopłytkowości i niedokrwistości. Zaleca się regularnekontrolowanie morfologii krwi (patrz wyżej).
Zakażenia i nowotwory złośliwe powodujące mielosupresję
Neutropenia może być spowodowana naciekaniem szpiku przez zakażenia oportunistyczne, takie jakzakażenia wywołane przez Mycobacterium avium complex lub przez nowotwory złośliwe, takie jakchłoniaki. U pacjentów z zakażeniami lub nowotworami złośliwymi naciekającymi szpik kostny,oprócz podawania filgrastymu w leczeniu neutropenii należy rozważyć zastosowanie odpowiedniego leczenia choroby podstawowej. Nie określono w dobrym stopniu wpływu filgrastymu na neutropenię wywołaną zakażeniami lub nowotworami złośliwymi naciekającymi szpik kostny.
Specjalne środki ostrożności u pacjentów z cechą sierpowatokrwinkowości i niedokrwistością
sierpowatokrwinkową
U pacjentów z cechą sierpowatokrwinkowości lub niedokrwistością sierpowatokrwinkową zgłaszanowystępowanie przełomów sierpowatokrwinkowych, prowadzących w niektórych przypadkach dozgonu. Lekarze powinni starannie rozważyć zastosowanie filgrastymu u pacjentów z cechą
11
sierpowatokrwinkowości lub niedokrwistością sierpowatokrwinkową, a decyzję podjąć po dokonaniuuważnej oceny potencjalnego ryzyka względem korzyści.
Wszyscy pacjenci
Produkt leczniczy Accofil zawiera sorbitol (E420) jako substancję pomocniczą w stężeniuwynoszącym 50 mg/ml. Nie stosować u pacjentów z rzadko występującą dziedziczną nietolerancjąfruktozy.
Osłonka na igłę w ampułko-strzykawce zawiera suchą, naturalną gumę (pochodną lateksu), która
może powodować reakcje alergiczne.
Zgłaszano zapalenie aorty po podaniu czynnika stymulującego tworzenie kolonii granulocytów (G-CSF) zdrowym ochotnikom i pacjentom z nowotworami złośliwymi. Zaobserwowane objawyobejmują gorączkę, ból brzucha, złe samopoczucie, ból pleców i zwiększenie wartości markerówzapalenia (np. białko C-reaktywne i liczba białych krwinek). W większości przypadków zapalenie aorty zdiagnozowano za pomocą tomografii komputerowej i zwykle ustępowało ono po odstawieniu G-CSF. Patrz także punkt 4.8.
4.5 Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji
Nie określono ostatecznie bezpieczeństwa stosowania ani skuteczności filgrastymu podawanego wtym samym dniu co chemioterapia cytotoksyczna o działaniu mielosupresyjnym. Biorąc pod uwagęwrażliwość szybko dzielących się komórek mieloidalnych na chemioterapię cytotoksyczną o działaniumielosupresyjnym, nie zaleca się stosowania filgrastymu w okresie od 24 godzin przed rozpoczęciem ido 24 godzin po zakończeniu chemioterapii. Wstępne dane pochodzące od niewielkiej liczbypacjentów leczonych jednocześnie filgrastymem i 5-fluorouracylem wskazują, że może dojść do nasilenia neutropenii.
Dotychczas nie przeprowadzono jeszcze badań klinicznych dotyczących możliwych interakcji z innymi krwiotwórczymi czynnikami wzrostu i cytokinami.
Lit sprzyja uwalnianiu neutrofili i dlatego może nasilać działanie filgrastymu. Chociaż nieprzeprowadzono jeszcze formalnych badań nad interakcją, brak dowodów na jej szkodliwość.
4.6 Wpływ na płodność, ciążę i laktację
Ciąża
Brak danych lub istnieją tylko ograniczone dane dotyczące stosowania filgrastymu u kobiet w ciąży.Obserwowano zwiększoną częstość występowania utraty zarodków u królików po podaniu wysokichwielokrotności ekspozycji klinicznej oraz w warunkach toksyczności dla matki (patrz punkt 5.3). Istnieją doniesienia w literaturze o przenikaniu filgrastymu przez łożysko u kobiet w ciąży. Stosowanie filgrastymu w okresie ciąży nie jest zalecane.
Karmienie piersią
Nie wiadomo, czy filgrastym lub jego metabolity przenikają do mleka kobiecego. Nie można wykluczyć zagrożenia dla karmionego piersią dziecka. Konieczne jest podjęcie decyzji o zaprzestaniu karmienia piersią lub zaprzestaniu/wstrzymaniu leczenia filgrastymem, biorąc pod uwagę korzyści z karmienia piersią dla dziecka oraz korzyści z leczenia matki.
Płodność
Filgrastym nie wpłynął na płodność ani zdolność reprodukcyjną samców i samic szczurów (patrz punkt 5.3).
12
4.7 Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn
Accofil może wywierać niewielki wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.
Po podaniu produktu Accofil mogą u pacjenta wystąpić zawroty głowy (patrz punkt 4.8).
4.8 Działania niepożądane
Podsumowanie profilu bezpieczeństwa
Najpoważniejsze działania niepożądane mogące wystąpić podczas leczenia filgrastymem obejmują:reakcję anafilaktyczną, ciężkie zdarzenia niepożądane dotyczące płuc (w tym śródmiąższowezapalenie płuc i ARDS), zespół nieszczelności naczyń włosowatych, ciężką splenomegalię lub pęknięcie śledziony, transformację do zespołu mielodysplastycznego lub białaczki u pacjentów z SCN, GvHD u pacjentów poddawanych alogenicznemu przeszczepieniu szpiku kostnego lub przeszczepieniu komórek progenitorowych krwi obwodowej oraz przełom sierpowatokrwinkowy u pacjentów z niedokrwistością sierpowatokrwinkową.
Najczęściej zgłaszane działania niepożądane to gorączka, bóle mięśniowo-kostne (w tym bóle kości, bóle dolnego odcinka kręgosłupa, bóle stawów, bóle mięśni, bóle kończyn, bóle mięśniowo-kostne, bóle mięśniowo-kostne w obrębie klatki piersiowej, bóle szyi), niedokrwistość, wymioty i nudności. W badaniach klinicznych u pacjentów z chorobą nowotworową bóle mięśniowo-kostne były łagodnelub umiarkowane u 10% a ciężkie u 3% pacjentów.
Tabelaryczny wykaz działań niepożądanych
Dane w tabelach poniżej opisują działania niepożądane zgłaszane podczas badań klinicznych i wzgłoszeniach spontanicznych. W obrębie każdej grupy o określonej częstości występowania objawyniepożądane wymienione zgodnie ze zmniejszającym się nasileniem.
Ocena działań niepożądanych uwzględnia następujące dane dotyczące częstości występowania:
Bardzo często: 1/10 Często: 1/100 do < 1/10
Niezbyt często: 1/1 000 do < 1/100Rzadko: 1/10 000 do < 1/1 000 Bardzo rzadko: < 1/10 000
Nieznana: częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych.
Klasyfikacja
układów i
narządów
MedDRA
Bardzo
często
Działania niepożądane
Często Niezbyt często Rzadko Bard
zo
rzad
ko
Niezn
ana
Zakażenia i
zarażenia
pasożytnicze
Zaburzenia
krwi i układu
chłonnego
Małopłytkow
ość
Niedokrwisto
Sepsa
Zapalenie
oskrzeli
Zakażenie
górnych dróg
oddechowych
Zakażenie
układu
moczowego
Splenomegali
aa
Zwiększenie
Leukocytozaa Pęknięcie
śledzionya
Niedokrwi
13
Zaburzenia
układu
immunologicz
nego
Zaburzenia
metabolizmu i
odżywiania
śćc stężenia
hemoglobinyc
Zmniejszenie
łaknieniaa
Zwiększenie
aktywności
dehydrogenaz
y
mleczanowej
we krwi
Choroba
„przeszczep
przeciwko
gospodarzowi”b
Nadwrażliwość na
leka
Nadwrażliwość
Hiperurykemia
Zwiększenie
stężenia kwasu
moczowego we
krwi
stość
sierpowat
okrwinko
wa z
przełome
m
Reakcja
anafilakty
czna
Zmniejsze
nie
stężenia
glukozy
we krwi
Dna
rzekomaa
(Chondro
kalcynoza
/
Osteopatia
pirofosfor
anowa)
Zaburzeni
a wolemii
Zaburzenia
psychiczne
Zaburzenia
układu
nerwowego
Zaburzenia
naczyniowe
Zaburzenia Krwioplucie Zespół ostrej
Kaszel a
układu Duszność Duszność niewydolności
Kasz
Bezsenność
Ból głowya Zawroty
głowy
Niedoczulica
Parestezje
Niedociśnieni
e tętnicze
Nadciśnienie
tętnicze
Choroba zarostowa
żyłd
Zespół
nieszczeln
ości
naczyń
włosowat
ycha,
Zapalenie
aorty
el oddechowej a a
oddechowego,
klatki Ból jamy Niewydolność
piersiowej i ustnej i
oddechowa a
gardła Obrzęk płuc a,c a
śródpiersia
Krw
otok z Śródmiąższowa
nosa
choroba płuc a
Nacieki w płucach a
Krwotok
płucny
Niedotlenienie
Biegunka Zaparcia a,e e
Zaburzenia
żołądka i jelit Wymioty Ból w jamie a,e
Nudności ustne
j a
Zaburzenia Zwiększenie Zwiększenie
14
wątroby i dróg
żółciowych
Zaburzenia
skóry i tkanki
podskórnej
Zaburzenia
mięśniowo-
szkieletowe i
tkanki łącznej
Zaburzenia
nerek i dróg
moczowych
Zaburzenia
ogólne i stany
w miejscu
podania
aktywności
fosfatazy
alkalicznej
we krwi
Hepatomegali
a
Łysieniea Wysypkaa
Rumień
Ból
mięśniowo-
szkieletowyc
Zmęczenie a
Zapalenie
błony
śluzowej a
Gorączka
aktywności gamma-
glutamylotransferaz
y
Zwiększenie
aktywności
aminotransferazy
asparaginianowej
Wysypka plamisto- Zespół
grudkowa Sweeta
(ostra
gorączko
wa
dermatoza
neutrofilo
wa)
Zapalenie
naczyń
krwionośn
ych skórya
Osteoporoza Zmniejsze
nie
gęstości
tkanki
kostnej
Nasilenie
objawów
reumatoid
alnego
zapalenia
stawów
Białkomocz Nieprawid
łowe
parametry
moczu
Kłębuszko
we
zapalenie
nerek
Reakcja w miejscu
wstrzyknięcia
Bolesne
skurcze
mięśni
Ból podczas
oddawania
moczu
Krwiomocz
Ból w klatce
piersioweja
Osłabieniea
Złe
samopoczucie
e
Bóla
Obrzęki obwodowee
Urazy, Reakcja zatrucia i poprzetoczeni
owae powikłania po zabiegach
a Patrz punkt 4.8 – Opis wybranych działań niepożądanych leku
b Zgłaszano przypadki wystąpienia GvHD i zgonów u pacjentów po allogenicznym przeszczepie szpiku kostnego (patrz punkt 4.8 – Opis wybranych działań niepożądanych leku) c Obejmuje ból kości, ból pleców, ból stawów, ból mięśni, ból kończyn, ból mięśniowo-szkieletowy,mięśniowo-szkieletowy ból w klatce piersiowej, ból karku
d Przypadki obserwowano po wprowadzeniu filgrastymu do obrotu u pacjentów poddawanych
15
przeszczepowi szpiku kostnego lub mobilizacji PBPC
e Zdarzenia niepożądane występujące z większą częstością u pacjentów leczonych filgrastymem niż upacjentów otrzymujących placebo i będące następstwem choroby podstawowej (nowotworuzłośliwego) lub chemioterapii
Opis wybranych działań niepożądanych
GvHD
Zgłaszano przypadki wystąpienia GvHD i zgonów u pacjentów otrzymujących G-CSF po allogenicznym przeszczepie szpiku kostnego (patrz punkty 4.4 i 5.1).
Zespół nieszczelności naczyń włosowatych
Po wprowadzeniu leku do obrotu zanotowano przypadki zespołu nieszczelności naczyń krwionośnychwystępujące w połączeniu z zastosowaniem czynnika stymulującego tworzenie kolonii granulocytów.Zasadniczo pojawiły się one u pacjentów cierpiących na zaawansowane postacie schorzeńnowotworowych, sepsę, poddawanych chemioterapii przy użyciu kilku leków lub aferezie (patrz punkt
4.4).
W randomizowanych badaniach klinicznych kontrolowanych placebo, filgrastym nie zwiększałczęstości występowania działań niepożądanych związanych z chemioterapią cytotoksyczną. W tychbadaniach klinicznych do działań niepożądanych zgłaszanych z równą częstością występowania u pacjentów z nowotworem złośliwym otrzymujących filgrastym i chemioterapię oraz placebo i chemioterapię należały nudności i wymioty, łysienie, biegunka, uczucie zmęczenia, brak apetytu, zapalenie błony śluzowej, ból głowy, kaszel, wysypka skórna, ból w klatce piersiowej, uogólnione osłabienie, ból gardła, zaparcia i ból.
Po wprowadzeniu leku do obrotu zgłaszano występowanie zapalenia naczyń krwionośnych skóry upacjentów leczonych filgrastymem. Mechanizm zapalenia naczyń u pacjentów otrzymujących filgrastym jest nieznany. Oszacowana na podstawie danych z badań klinicznych częstość występowania to niezbyt często.
Zespół Sweeta
Po wprowadzeniu leku do obrotu zgłaszano przypadki występowania zespołu Sweeta (ostrejdermatozy z gorączką). Oszacowana na podstawie danych z badań klinicznych częstość występowaniato niezbyt często.
Zdarzenia niepożądane dotyczące płuc
W badaniach klinicznych i po wprowadzeniu leku do obrotu zgłaszano występowanie działańniepożądanych dotyczących płuc, w tym śródmiąższową chorobę płuc, obrzęk płuc i nacieki wpłucach, w niektórych przypadkach prowadzące do wystąpienia niewydolności oddechowej lubzespołu ostrej niewydolności oddechowej (ARDS), które mogą prowadzić do zgonu (patrz punkt 4.4).
Splenomegalia i pęknięcie śledziony
Przypadki splenomegalii oraz pęknięcia śledziony po podaniu filgrastymu obserwowano rzadko. Niektóre przypadki pęknięcia śledziony były śmiertelne (patrz punkt 4.4).
Nadwrażliwość
Reakcje nadwrażliwości, w tym reakcje anafilaktyczne, wysypka, pokrzywka, obrzęknaczynioruchowy, duszność i niedociśnienie tętnicze występowały po rozpoczęciu leczenia lubpodczas trwania leczenia zarówno w badaniach klinicznych, jak i po wprowadzeniu leku do obrotu.Zgłoszenia tych działań były w zasadzie częstsze po podaniu dożylnym. W niektórych przypadkach nawrót objawów obserwowano po ponownym podaniu leku, co sugeruje związek przyczynowy. Filgrastym należy ostatecznie odstawić u pacjentów z ciężką reakcją alergiczną.
Po wprowadzeniu leku do obrotu zgłaszano pojedyncze przypadki przełomów
sierpowatokrwinkowych u pacjentów z niedokrwistością sierpowatokrwinkową (patrz punkt 4.4). Szacowana na podstawie danych z badań klinicznych częstość występowania to niezbyt często.
16
Zapalenie naczyń skóry
U pacjentów leczonych filgrastymem opisywano przypadki zapalenia naczyń skóry. Patomechanizmzapalenia naczyń u pacjentów otrzymujących filgrastym nie jest znany. Podczas długotrwałegostosowania filgrastymu zapalenie naczyń skóry opisywano u 2% pacjentów z SCN.
Dna rzekoma (chondrokalcynoza / osteopatia pirofosforanowa)
U pacjentów z nowotworem złośliwym, leczonych filgrastymem, zgłaszano występowanie dnyrzekomej, a częstość występowania oszacowana na podstawie danych z badań klinicznych to niezbytczęsto.
Leukocytoza
U 41% dawców obserwowano leukocytozę (liczba białych krwinek > 50 x 109/L), a przemijającą małopłytkowość (liczba płytek < 100 x 109/L) po leczeniu filgrastymem i wykonaniu leukaferezy obserwowano u 35% dawców.
Dzieci i młodzież
Dane z badań klinicznych prowadzonych z udziałem dzieci i młodzieży wskazują, że bezpieczeństwostosowania i skuteczność filgrastymu podobne u dorosłych i dzieci otrzymujących chemioterapięlekami cytotoksycznymi, co wskazuje na brak związanych z wiekiem różnic w farmakokinetyce filgrastymu. Jedynym konsekwentnie zgłaszanym działaniem niepożądanym był ból mięśniowo-szkieletowy, co nie różni się od doświadczenia u dorosłych pacjentów. Brak jest wystarczających danych, aby dokonać dalszej oceny zastosowania filgrastymu u pacjentów w wieku dziecięcym.
Inne specjalne populacje
Stosowanie w geriatrii
Brak ogólnych różnic w bezpieczeństwie stosowania i skuteczności leku u pacjentów w wieku powyżej 65 lat, w porównaniu do młodszych dorosłych (> 18 lat) pacjentów otrzymującychchemioterapię cytotoksyczną. Doświadczenie kliniczne nie wykazało różnic w odpowiedziach naleczenie między starszymi i młodszymi pacjentami dorosłymi. Nie ma wystarczających danych dooceny stosowania produktu leczniczego Accofil u pacjentów w podeszłym wieku w innychzarejestrowanych wskazaniach tego leku.
SCN u dzieci i młodzieży
Przypadki zmniejszenia gęstości kości i osteoporozy odnotowano u dzieci i młodzieży z ciężką przewlekłą neutropenią otrzymujących długotrwałe leczenie filgrastymem.
Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych
Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowaniaproduktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszać wszelkie podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem krajowego systemu zgłaszania wymienionego w
załączniku V.
4.9 Przedawkowanie
Nie określono skutków przedawkowania produktu leczniczego Accofil. Przerwanie leczenia filgrastymem powoduje zazwyczaj 50% zmniejszenie liczby neutrofili krążących w ciągu 1-2 dni,a następnie powrót do normy w ciągu 1-7 dni.
5. WŁAŚCIWOŚCI FARMAKOLOGICZNE
17
5.1 Właściwości farmakodynamiczne
Grupa farmakoterapeutyczna: immunostymulanty, czynniki stymulujące tworzenie kolonii komórkowych, kod ATC: L03AA02
Accofil jest produktem leczniczym biopodobnym. Szczegółowe informacje dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków http://www.ema.europa.eu.
Działanie farmakodynamiczne
Ludzki czynnik wzrostu kolonii granulocytów (G-CSF) jest glikoproteiną regulującą wytwarzanie iuwalnianie neutrofili ze szpiku kostnego. Accofil zawierający r-metHuG-CSF (filgrastym) powodujeznaczne zwiększenie liczby neutrofili we krwi obwodowej w ciągu 24 godzin, z niewielkimzwiększeniem liczby monocytów. U niektórych pacjentów z SCN filgrastym może równieżwywoływać niewielkie zwiększenie liczby krążących granulocytów eozynochłonnych i bazofilów wstosunku do wartości początkowych; u niektórych z tych pacjentów już przed leczeniem możewystąpić eozynofilia lub bazofilia. W zalecanym zakresie dawek zwiększenie liczby neutrofili zależyod dawki. Neutrofile wytwarzane w odpowiedzi na leczenie filgrastymem wykazują prawidłową lubzwiększoną aktywność, co wykazały badania chemotaksji i fagocytozy. Po zakończeniu leczeniafilgrastymem liczba krążących neutrofili zmniejsza się o 50% w ciągu 1 do 2 dni, a następnie wraca dowartości prawidłowych w ciągu 1 do 7 dni.
Zastosowanie filgrastymu u pacjentów otrzymujących chemioterapię cytotoksyczną prowadzi do znacznego zmniejszenia częstości występowania, nasilenia i czasu trwania neutropenii i neutropenii z gorączką. Leczenie filgrastymem znacznie skraca czas trwania neutropenii z gorączką, ogranicza stosowanie antybiotyków i skraca hospitalizację po chemioterapii indukcyjnej w ostrej białaczceszpikowej lub po leczeniu mieloablacyjnym poprzedzającym przeszczep szpiku kostnego. Nie dotyczyto zmniejszenia częstości występowania gorączki i udokumentowanych zakażeń. Czas trwaniagorączki nie uległ skróceniu u pacjentów poddawanych leczeniu mieloablacyjnemu, poprzedzającemuprzeszczep szpiku kostnego.
Zastosowanie filgrastymu, w monoterapii lub po chemioterapii, mobilizuje komórki progenitorowe wekrwi obwodowej. Te autologiczne komórki PBPC można pobrać i podać w infuzji po chemioterapiidużymi dawkami, zamiast lub dodatkowo do przeszczepu szpiku. Podanie PBPC w infuzji przyspieszaregenerację hematopoezy, skracając czas występowania ryzyka powikłań krwotocznych i zmniejszająckonieczność transfuzji płytek krwi. U biorców allogenicznych komórek PBPC zmobilizowanych zapomocą filgrastymu odnowa hematologiczna była znacznie szybsza, co umożliwiało istotne skrócenieczasu samoistnej regeneracji płytek krwi, w porównaniu z allogenicznym przeszczepem szpikukostnego.
W jednym retrospektywnym europejskim badaniu, oceniającym zastosowanie G-CSF po allogenicznym przeszczepie szpiku kostnego u pacjentów z ostrymi białaczkami, wskazano na zwiększenie ryzyka GvHD, śmiertelności związanej z leczeniem (ang. treatment related mortality, TRM) i śmiertelności związanej z podawaniem G-CSF. W odrębnym retrospektywnym badaniu międzynarodowym z udziałem pacjentów z ostrymi lub przewlekłymi białaczkami szpikowymi nie zaobserwowano wpływu na ryzyko GvHD, TRM ani śmiertelności. Metaanaliza badań przeszczepów allogenicznych, w tym wyniki 9 prospektywnych, randomizowanych badań, 8 badań retrospektywnych i 1 badania kliniczno-kontrolnego, nie wykryła wpływu na ryzyko ostrej GvHD, przewlekłej GvHD ani wczesnej śmiertelności związanej z leczeniem.
Ryzyko względne (95% CI) GvHD i TRM po leczeniu G-CSF po przeszczepie szpiku
kostnego
Publikacja Czas trwania N Ostra GvHD Przewlekła TRM
badania stopnia II-IV GvHD
Metaanaliza 1,02 0,70 1986 - 2001
a 1198 1,08
(2003) (0,87, 1,33) (0,82, 1,26) (0,38, 1,31)
Europejskie b 1789 1,33 1,29 1992 - 2002
1,73 badanie (1,08, 1,64) (1,02, 1,61) (1,30, 2,32)
18
Ryzyko względne (95% CI) GvHD i TRM po leczeniu G-CSF po przeszczepie szpiku
kostnego
Publikacja Czas trwania N Ostra GvHD Przewlekła TRM
badania stopnia II-IV GvHD
retrospektywne(2004) Międzynarodowe
b 2110 1,11 1,10 1,26
1995 - 2000
badanie (0,86, 1,42) (0,86, 1,39) (0,95, 1,67)retrospektywne
(2006) a
Analiza obejmuje badania dotyczące przeszczepu szpiku kostnego w tym okresie; w niektórych badaniach stosowano GM-CSF
b
Analiza obejmuje pacjentów poddawanych przeszczepowi szpiku kostnego w tym okresie
Zastosowanie filgrastymu w celu mobilizacji PBPC u zdrowych dawców przed allogenicznym
przeszczepem PBPC
U zdrowych dawców dawka 10 mikrogramów/kg mc./dobę podawana podskórnie przez 4-5 kolejnychdni pozwala na pobranie ≥ 4 x 106 komórek CD34+/kg masy ciała biorcy u większości dawców po dwóch leukaferezach.
Zastosowanie filgrastymu u dorosłych z SCN (ciężką wrodzoną, cykliczną i idiopatyczną neutropenią)wywołuje utrzymujące się zwiększenie bezwzględnej liczby neutrofili (ANC) we krwi obwodowejoraz zmniejszenie występowania zakażeń i związanych z nimi powikłań.
Zastosowanie filgrastymu u pacjentów z zakażeniem wirusem HIV pozwala na utrzymanieprawidłowej liczby neutrofili umożliwiając podawanie zaplanowanych dawek lekówprzeciwwirusowych i (lub) innych produktów leczniczych o działaniu mielosupresyjnym. Brakdowodów, że u pacjentów z zakażeniem wirusem HIV, leczonych filgrastymem, występowałozwiększenie replikacji wirusa HIV.
Podobnie jak inne hematopoetyczne czynniki wzrostu, G-CSF wykazuje w warunkach in vitro właściwości pobudzające ludzkie komórki śródbłonka.
5.2 Właściwości farmakokinetyczne
Wchłanianie
Po podaniu podskórnym zalecanych dawek stężenia w surowicy utrzymywały się powyżej 10 ng/ml przez 8 do 16 godzin.
Dystrybucja
Objętość dystrybucji we krwi wynosi około 150 ml/kg.
Eliminacja
Wykazano, że klirens filgrastymu charakteryzuje się farmakokinetyką liniową po podaniupodskórnym, lub dożylnym. Okres półtrwania w fazie eliminacji filgrastymu z surowicy wynosi około3,5 godziny, a klirens około 0,6 ml/min/kg. Wlew ciągły produktu Accofil przez okres do 28 dni upacjentów po autologicznym przeszczepie szpiku nie dał żadnych dowodów na kumulację leku iwykazał porównywalne okresy półtrwania eliminacji.
Liniowość
Istnieje dodatnia korelacja liniowa pomiędzy wielkością dawki a stężeniem filgrastymu w surowicy,niezależnie od tego, czy lek podaje się dożylnie czy podskórnie. Po podaniu podskórnym zalecanej
19
dawki stężenia w surowicy utrzymywały się na poziomie 10 ng/ml przez okres od 8 do 16 godzin.Objętość dystrybucji we krwi wynosi około 150 ml/kg.
5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie
Filgrastym został poddany ocenie w badaniach toksyczności po podaniu dawek wielokrotnych.Badania te trwały do 1 roku i ujawniły zmiany, które można przypisać oczekiwanemy działaniufarmakologicznemu, łącznie ze wzrostem liczby leukocytów, przerostem tkanki szpiku kostnego,granulopoezą pozaszpikową i powiększeniem śledziony. Wszystkie te zmiany ustąpiły po zaprzestaniuleczenia.
Wpływ działania filgrastymu na rozwój prenatalny badano na szczurach i królikach. Po podaniudożylnym (80 µg/kg/dobę) filgrastymu u królików w okresie organogenezy obserwowano działanietoksyczne dla matki i zwiększone prawdopodobieństwo poronienia samoistnego, poronieniapoimplatacyjnego i zmniejszenia wielkości miotu oraz masy ciała płodów.
Na podstawie danych dotyczących innego zawierające filgrastym produktu leczniczego podobnego do preparatu Accofil obserwowano porównywalne działania, a ponadto zwiększoną częstotliwość występowania wad rozwojowych płodu przy dawkach na poziomie100 µg/kg/dobę, czyli dawki toksycznej dla matki, która odpowiadała ekspozycji ogólnoustrojowej na poziomie zbliżonym do 50 90-krotności ekspozycji obserwowanej u pacjentów, u których stosowano dawkę zalecaną w praktyce klinicznej w wysokości 5 µg/kg/dobę. Poziom dawkowania, przy którym nie występują działania niepożądane (NOAEL) dla toksyczności dla zarodka/płodu wynosił w tym badaniu 10 µg/kg/dobę, co odpowiadało ekspozycji ogólnoustrojowej na poziomie zbliżonym do 3–5-krotności ekspozycjiobserwowanej u pacjentów, u których stosowano dawkę zalecaną w praktyce klinicznej.U ciężarnych szczurów nie odnotowano działania toksycznego dla matki ani dla płodu przyzastosowaniu dawek w wysokości do 575 µg/kg/dobę. Potomstwo szczurów, którym podawanofilgrastym w okresie prenatalnym i w okresie laktacji wykazywało opóźnienie procesu różnicowanianarządów zewnętrzncyh oraz opóźniony rozwój (≥20 µg/kg/dobę), a także nieznaczny spadekwskaźnika przeżycia (100 µg/kg/dobę).
Nie zaobserwowano wpływu filgrastymu na płodność u samców i samic szczurów.
6. DANE FARMACEUTYCZNE
6.1 Wykaz substancji pomocniczych
Kwas octowy lodowaty Sodu wodorotlenek Sorbitol (E420) Polisorbat 80
Woda do wstrzykiwań
6.2 Niezgodności farmaceutyczne
Nie rozcieńczać produktu leczniczego Accofil roztworami chlorku sodu.
Rozcieńczony filgrastym może ulegać adsorpcji na szkle i materiałach z plastiku.
Nie mieszać produktu leczniczego z innymi produktami leczniczymi, oprócz wymienionych w
punkcie 6.6.
6.3 Okres ważności
3 lata
Wykazano, że rozcieńczony roztwór do infuzji zachowuje stabilność chemiczną i fizyczną przez 24godziny w temperaturze od 2ºC do 8ºC. Z mikrobiologicznego punktu widzenia, produkt należynatychmiast użyć. Jeśli produkt nie zostanie natychmiast zużyty, użytkownik odpowiada za warunki i
20
czas przechowywania produktu, który standardowo nie powinien być dłuższy niż 24 godzin wtemperaturze od 2°C do 8 °C, chyba że rozcieńczenia dokonano w kontrolowanych i zwalidowanychwarunkach aseptycznych.
6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania
Przechowywać w lodówce (2°C - 8°C). Nie zamrażać.
Przypadkowe jednorazowe narażenie na działanie temperatur prowadzących do zamrażania nie manegatywnego wpływu na stabilność produktu leczniczego Accofil . NIE należy stosować produktuAccofil , jeśli narażenie na działanie temperatur zamrażania było dłuższe niż 24 godziny lub jeśliprodukt był zamrażany częściej niż raz.
W okresie ważności, celem zastosowania ambulatoryjnego produkt można wyjąć z lodówki iprzechowyw w temperaturze pokojowej (nie wyższej niż 25°C), tylko jednorazowo, do 15 dni. Poupływie tego czasu produktu nie należy ponownie wkładać do lodówki i należy go usunąć.
Strzykawkę przechowywać w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.
Warunki przechowywania produktu leczniczego po rozcieńczeniu, patrz
punkt 6.3.
6.5 Rodzaj i zawartość opakowania
Ampułko-strzykawki wykonane ze szkła typu I z przymocowaną na stałe igłą z końcówką ze stali nierdzewnej posiadają podziałkę na cylindrze co 1/40 od 0,1 ml do1 ml . Osłona zabezpieczająca igłę w ampułko-strzykawce zawiera suchą, naturalną gumę (patrz punkt 4.4). Każda ampułko-strzykawkazawiera 0,5 ml roztworu.
Każde opakowanie zawiera jedną, trzy, pięć, siedem lub dziesięć ampułko-strzykawek z osłoną zabezpieczającą igłę lub bez osłony, oraz waciki nasączone alkoholem. Opakowania bez blistra przeznaczone na strzykawki bez osłony zabezpieczającej igłę. Opakowania blistrowe przeznaczone na pojedyncze strzykawki z zamocowaną osłoną zabezpieczającą igłę.
Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.
6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do
stosowania
Jeśli konieczne, produkt leczniczy Accofil można rozcieńczać 5% roztworem glukozy. Nigdy nie zaleca się rozcieńczania do końcowego stężenia poniżej 0,2 mln j. (2 μg) na ml.
Przed zastosowaniem należy obejrzeć roztwór. Do użycia nadają się tylko klarowne roztwory bezwytrąconych cząstek. Nie wstrząsać.
U pacjentów leczonych filgrastymem rozcieńczonym do stężenia poniżej 1,5 mln j. (15 µg) na ml, doroztworu należy dodać ludzkiej albuminy osocza (HSA) tak, aby uzyskać stężenie końcowe 2 mg/ml.Przykład: Jeśli końcowa objętość wynosi 20 ml, do całkowitej dawki filgrastymu mniejszej niż30 mln j. (300 µg) należy dodać 0,2 ml 200 mg/ml (20%) roztworu ludzkiej albuminy.
Accofil nie zawiera środków konserwujących. Ze wzgledu na potencjalne ryzyko zanieczyszczeńmikrobiologicznych, napełnione fabrycznie ampułko-strzykawki zawierające Accofil przeznaczone wyłącznie do jednorazowego użycia.
Po rozcieńczeniu 5% roztworem glukozy Accofil wykazuje zgodność ze szkłem i z różnymitworzywami sztucznymi, w tym z PCV, poliolefinami (kopolimerem polipropylenu i polietylenu) orazpolipropylenem.
Stosowanie ampułko-strzykawki z osłoną zabezpieczającą igłę
21
Osłona zabezpieczająca igłę zakrywa igłę po wykonaniu wstrzyknięcia, co zapobiega ukłuciu igłą.Nie ma to wpływu na normalne działanie strzykawki. Powoli i równomiernie naciskać tłok, dopodania całej dawki i braku możliwości dalszego wciśnięcia tłoka. Utrzymując nacisk na tłok, usunąćstrzykawkę z miejsca wstrzyknięcia. Osłona zabezpieczająca zakryje igłę po zwolnieniu tłoka.
Stosowanie ampułko-strzykawki bez osłony zabezpieczającej igłę
Podać dawkę zgodnie ze standardowym protokołem.
Usuwanie
Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
7. PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA
DOPUSZCZENIE DO OBROTU
Accord Healthcare S.L.U.
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n,Edifici Est planta, 08039 Barcelona, Hiszpania
8. NUMER POZWOLENIA (NUMERY POZWOLEŃ) NA DOPUSZCZENIE DO
OBROTU
EU/1/14/946/001 EU/1/14/946/002 EU/1/14/946/005 EU/1/14/946/006 EU/1/14/946/007 EU/1/14/946/008 EU/1/14/946/009 EU/1/14/946/010 EU/1/14/946/017
9. DATA WYDANIA PIERWSZEGO POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
I DATA PRZEDŁUŻENIA POZWOLENIA
Data wydania pierwszego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu: 18.09.2014
Data ostatniego przedłużenia pozwolenia:
10. DATA ZATWIERDZENIA LUB CZĘŚCIOWEJ ZMIANY TEKSTU
CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU LECZNICZEGO
Szczegółowe informacje o tym produkcie leczniczym dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków http://www.ema.europa.eu
22
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Accofil 48 mln j./0,5 ml roztwór do wstrzykiwań lub infuzji w ampułko-strzykawce
2. SKŁAD JAKOŚCIOWY I ILOŚCIOWY
Każdy ml roztworu zawiera 96 milionów jednostek (mln j.) (co odpowiada 960 mikrogramom [μg]) filgrastymu.
Każda ampułko-strzykawka zawiera 48 mln j. (co odpowiada 480 mikrogramom filgrastymu w 0,5 mlroztworu do wstrzykiwań lub infuzji).
Filgrastym jest rekombinowanym metionylowanym ludzkim czynnikiem wzrostu kolonii granulocytów wytwarzanym przez Escherichia coli (BL21) techniką rekombinacji DNA.
Substancja pomocnicza o znanym działaniu
Każdy ml roztworu zawiera 50 mg sorbitolu (E420).
Pełny wykaz substancji pomocniczych, patrz
punkt 6.1.
3. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA
Roztwór do wstrzykiwań lub infuzji
Przejrzysty, bezbarwny roztwór.
4. SZCZEGÓŁOWE DANE KLINICZNE
4.1 Wskazania do stosowania
Accofil jest wskazany w celu skrócenia czasu trwania neutropenii i zmniejszenia częstościwystępowania neutropenii z gorączką u pacjentów otrzymujących chemioterapię lekamicytotoksycznymi z powodu stwierdzonego nowotworu złośliwego (z wyjątkiem przewlekłej białaczkiszpikowej i zespołów mielodysplastycznych) oraz w celu skrócenia czasu trwania neutropeniiu pacjentów poddanych leczeniu mieloablacyjnemu przed przeszczepieniem szpiku, u którychwystępuje zwiększone ryzyko przedłużonej ciężkiej neutropenii. Bezpieczeństwo stosowania i skuteczność produktu leczniczego Accofil podobne u dorosłych i dzieci otrzymujących chemioterapię lekami cytotoksycznymi.
Accofil jest wskazany do stosowania w celu mobilizacji komórek progenitorowych krwi obwodowej
(ang. peripheral blood progenitor cells, PBPC).
U dzieci lub dorosłych pacjentów z ciężką wrodzoną, cykliczną lub idiopatyczną neutropenią z bezwzględną liczbą neutrofili (ANC) 0,5 x 109/l oraz ciężkimi lub nawracającymi zakażeniamiw wywiadzie, długotrwałe podawanie produktu leczniczego Accofil jest wskazane w celu zwiększenia liczby neutrofili i zmniejszenia częstości i czasu trwania objawów związanych z zakażeniem.
Accofil jest wskazany w leczeniu przewlekłej neutropenii (ANC ≤1,0 x 109l) u pacjentów z zaawansowanym zakażeniem wirusem HIV, w celu zmniejszenia ryzyka zakażeń bakteryjnych, gdy nie można zastosować innych metod leczenia neutropenii.
4.2 Dawkowanie i sposób podawania
23
Leczenie produktem leczniczym Accofil należy stosować wyłącznie we współpracy ze specjalistycznym ośrodkiem onkologicznym, posiadającym doświadczenie w leczeniu czynnikiem wzrostu kolonii granulocytów (ang. granulocyte-colony stimulating factor, G-CSF) oraz w leczeniu zaburzeń hematologicznych i wyposażonym w odpowiedni sprzęt diagnostyczny. Zabiegi mobilizacji i aferezy należy przeprowadzać we współpracy z ośrodkiem onkologiczno-hematologicznym,posiadającym odpowiednie doświadczenie w tej dziedzinie oraz wyposażonym w sprzęt doprawidłowego monitorowania krwiotwórczych komórek progenitorowych.
Dawkowanie
Chemioterapia lekami cytotoksycznymi
Zalecana dawka filgrastymu wynosi 0,5 mln j./kg mc./dobę (5 mikrogramów/kg mc./dobę). Pierwszejdawki produktu leczniczego Accofil nie należy podawać przed upływem 24 godzin od chemioterapiicytotoksycznej. W randomizowanych badaniach klinicznych substancję podawano podskórnie wdawce 230 mikrogramów/m2/dobę ( 4,0 do 8,4 mikrograma/kg/dobę).
Filgrastym należy podawać codziennie, do ustąpienia przewidywanego nadiru neutrofili orazpowrotu ich liczby do wartości prawidłowych. Po chemioterapii stosowanej w leczeniu guzów litych,chłoniaków i białaczek limfatycznych przewiduje się, że czas trwania leczenia spełniającywymienione wyżej kryteria wyniesie do 14 dni. Po indukcji i konsolidacji leczenia ostrej białaczkiszpikowej czas trwania leczenia może być znacznie dłuższy (do 38 dni) w zależności od rodzaju,dawki i schematu chemioterapii cytotoksycznej.
U pacjentów otrzymujących chemioterapię cytotoksyczną, zazwyczaj 1do 2 dni po rozpoczęciuleczenia filgrastymem występuje przemijające zwiększenie liczby neutrofili. Jednak aby uzyskaćtrwałą reakcję kliniczną, nie należy przerywać podawania filgrastymu przed ustąpieniemprzewidywanego nadiru i powrotem liczby neutrofili do wartości prawidłowych. Przedwczesne przerwanie leczenia filgrastymem przed osiągnięciem spodziewanego nadiru neutrofili nie jest zalecane.
Pacjenci otrzymujący leczenie mieloablacyjne poprzedzające przeszczepienie szpiku
Zalecana dawka początkowa filgrastymu wynosi 1,0 mln j./kg mc./dobę (10 mikrogramów/kg/dobę).Pierwszą dawkę filgrastymu należy podawać co najmniej 24 godziny po chemioterapii cytotoksyczneji co najmniej 24 godziny po infuzji szpiku kostnego.
Po ustąpieniu nadiru neutrofili dobową dawkę filgrastymu należy dostosować w zależności od zmianliczby neutrofili według następującego schematu:
Liczba neutrofili Dostosowanie dawki filgrastymu> 1,0 x 109/L przez 3 kolejne dni Zmniejszyć do 0,5 mln j. (5 µg/kgmc./dobęNastępnie, jeśli ANC pozostaje > 1,0 x 109/L Przerwać podawanie filgrastymuprzez następne 3 kolejne dni
Jeśli ANC zmniejszy się do < 1,0 x 109/L w okresie leczenia, dawkę filgrastymu należy ponowniezwiększyć zgodnie z podanymi wyżej wskazówkami
ANC bezwzględna liczba neurofili
Stosowanie w celu mobilizacji komórek progenitorowych krwi obwodowej (ang. peripheral blood
progenitor cells, PBPC) u pacjentów poddawanych leczeniu mielosupresyjnemu lub
mieloablacyjnemu przed przeszczepem autologicznych komórek PBPC
Zalecana dawka filgrastymu w celu mobilizacji PBPC, gdy lek stosowany jest w monoterapii, wynosi 1,0 mln j./kg/dobę (10 µg)/kg mc./dobę przez 5-7 kolejnych dni. Czas wykonania leukaferez:1 lub 2 zabiegi leukaferezy w 5. i 6. dniu, często wystarczające. W innych sytuacjach konieczne może być wykonanie dodatkowych zabiegów leukaferezy. Podawanie filgrastymu należy kontynuować do ostatniej leukaferezy.
24
Zalecana dawka filgrastymu w mobilizacji PBPC po chemioterapii mielosupresyjnej wynosi 0,5 mln j. (5 µg)/kg mc./dobę podawana codziennie począwszy od pierwszego dnia po zakończeniu chemioterapii, do ustąpienia przewidywanego nadiru neutrofili oraz powrotu ich liczby do wartości prawidłowych. Leukaferezę należy przeprowadzić w okresie, gdy ANC zwiększa się z < 0,5 x 109/L do > 5,0 x 109/L. U pacjentów, którzy nie byli w przeszłości poddani intensywnej chemioterapii,jednorazowa leukafereza jest często wystarczająca. W innych sytuacjach zaleca się wykonaniedodatkowych zabiegów leukaferezy.
Stosowanie w mobilizacji PBPCs u zdrowych dawców przed allogenicznym przeszczepem PBPC
W celu mobilizacji PBPC u zdrowych dawców filgrastym należy podawać w dawce 1,0 mln j. 10 µg)/kg mc./dobę przez 4-5 kolejnych dni. Leukaferezę należy rozpocząć w 5. dniu i kontynuować do 6. dnia, jeśli jest to konieczne, tak, aby możliwe było pobranie 4 x 106 komórek CD34+/kg masy ciała biorcy.
Pacjenci z ciężką przewlekłą neutropenią (ang. severe chronic neutropenia, SCN)
Neutropenia wrodzona
Zalecana dawka początkowa wynosi 1,2 mln j./kg mc./dobę (12 µg)/kg mc./dobę jako dawka pojedyncza lub dawki podzielone.
Neutropenia idiopatyczna lub cykliczna
Zalecana dawka początkowa wynosi 0,5 mln j./kg mc./dobę (5 µg)/kg mc./dobę jako dawka pojedyncza lub dawki podzielone.
Dostosowanie dawki
Filgrastym należy podawać codziennie w postaci wstrzyknięć podskórnych, liczba neutrofili zwiększy się i będzie się utrzymywać na poziomie większym niż 1,5 x 109/L. Po uzyskaniu reakcji na leczenie należy ustalić minimalną skuteczną dawkę leku, zapewniającą utrzymanie tego poziomu. Aby utrzymać odpowiednią liczbę neutrofili konieczne jest długotrwałe, codzienne podawanie leku. Po 1-2 tygodniach leczenia dawkę początkową można podwoić lub zmniejszyć o połowę w zależności od reakcji danego pacjenta na leczenie. Następnie dawkę można indywidualnie dostosowywać co 1-2 tygodnie tak, aby średnia liczba neutrofili utrzymywała się pomiędzy 1,5 x 109/L a 10 x 109/L. Upacjentów z ciężkimi zakażeniami można rozważyć szybsze zwiększanie dawki. W badaniachklinicznych u 97% pacjentów z reakcją na leczenie pełna odpowiedź wystąpiła po zastosowaniudawek 24 µg/kg mc./dobę. Nie określono bezpieczeństwa długotrwałego podawania filgrastymu wdawkach większych niż 24 µg/kg mc./dobę u pacjentów z SCN.
Pacjenci zakażeni wirusem HIV
Odwrócenie neutropenii
Zalecana dawka początkowa filgrastymu to 0,1 mln j./kg mc./dobę (1 µg)/kg mc./dobę i może byćzwiększona maksymalnie do 0,4 mln j./kg mc./dobę (4 µg)/kg mc./dobę, gdy liczba neutrofili osiągniewartości prawidłowe i może być utrzymana na tym poziomie (ANC> 2,0 x 109/L). W badaniach klinicznych u ponad 90% pacjentów uzyskano odpowiedź na leczenie tymi dawkami, a odwrócenie neutropenii nastąpiło średnio po 2 dniach.
U niewielkiej liczby pacjentów (< 10%) w celu odwrócenia neutropenii konieczne było podaniedawek do 1,0 mln j./kg mc./dobę (10 µg)/kg mc./dobę.
Utrzymanie prawidłowej liczby neutrofili
Po odwróceniu neutropenii należy ustalić minimalną skuteczną dawkę pozwalającą na utrzymanie prawidłowej liczby neutrofili. Zaleca się dostosowanie dawki początkowej i podawanie co drugą dobę 30 mln j./dobę (300 µg)/dobę. Może być konieczne dalsze dostosowanie dawki w zależności od bezwzględnej liczby neutrofili w celu utrzymania liczby neutrofili na poziomie >2,0 x 109/L. W badaniach klinicznych konieczne było podawanie dawki 30 mln j./dobę (300 µg)/dobę przez 1-7 dni wtygodniu w celu utrzymania wartości ANC >2,0 x 109/L, przy medianie częstości podawania leku
25
wynoszącej 3 dni w tygodniu. W celu utrzymania wartości ANC >2,0 x 109/L może być konieczne długotrwałe podawanie leku.
Szczególne grupy pacjentów
Pacjenci w podeszłym wieku
W badaniach klinicznych z filgrastymem uczestniczyła niewielka liczba pacjentów w podeszłymwieku, jednak nie przeprowadzono specjalnych badań z udziałem tej grupy pacjentów i dlatego niemożna podać specyficznych zaleceń dotyczących dawkowania u tych pacjentów.
Pacjenci z zaburzeniami czynności nerek
Badania z zastosowaniem filgrastymu u pacjentów z ciężkimi zaburzeniami czynności nerek lubwątroby wykazują, że profil farmakokinetyczny i farmakodynamiczny jest podobny jak u pacjentów zprawidłową czynnością tych narządów. W tej sytuacji nie ma konieczności dostosowywania dawki.
Stosowanie u dzieci i młodzieży z SCN i nowotworem złośliwym
Sześćdziesiąt pięć procent pacjentów biorących udział w badaniu SCN było w wieku poniżej 18 lat.Skuteczność leczenia była wyraźna w tej grupie wiekowej, która obejmowała większość pacjentów zwrodzoną neutropenią. Brak było różnic w profilach bezpieczeństwa u pacjentów pediatrycznych wwieku dziecięcymleczonych na SCN.
Dane z badań klinicznych prowadzonych z udziałem dzieci i młodzieży wskazują, że bezpieczeństwostosowania i skuteczność filgrastymu podobne u dorosłych i dzieci otrzymujących chemioterapięlekami cytotoksycznymi.
Zalecenia dotyczące dawkowania leku u dzieci i młodzieży takie same jak u dorosłychotrzymujących mielosupresyjną chemioterapię cytotoksyczną.
Sposób podawania
Chemioterapia lekami cytotoksycznymi
Filgrastym można podawać codziennie we wstrzyknięciu podskórnym lub alternatywnie codziennie w30-minutowej infuzji dożylnej po uprzednim rozcieńczeniu roztworem glukozy o stężeniu 50 mg/ml(5%). Dalsze instrukcje dotyczące rozcieńczania przed infuzją, patrz punkt 6.6. W większościprzypadków preferowaną drogą podania jest wstrzyknięcie podskórne. Istnieją pewne dowodypochodzące z badania z zastosowaniem dawki pojedynczej, że podanie dożylne może skracać czasdziałania leku. Znaczenie kliniczne tej obserwacji w przypadku podawania dawek wielokrotnych jest niejasne. Wybór drogi podania produktu powinien zależeć od indywidualnej sytuacji klinicznej.
Pacjenci otrzymujący leczenie mieloablacyjne poprzedzające przeszczepienie szpiku
Filgrastym jest podawany w krótkotrwałej infuzji dożylnej przez 30 minut lub w ciągłej infuzjipodskórnej lub dożylnej przez 24 godziny, w każdym przypadku po rozcieńczeniu w 20 ml roztworuglukozy o stężeniu 50 mg/ml (5%). Instrukcja rozcieńczenia roztworem glukozy o stężeniu 50 mg/ml(5%) przed infuzją, patrz punkt 6.6.
Pacjenci poddawani mobilizacji PBPC
Stosowanie filgrastymu w celu mobilizacji PBPC, gdy lek podawany jest w monoterapii Filgrastym może być podawany w postaci ciągłego, 24-godzinnego wlewu lub wstrzyknięcia podskórnego. W przypadku wstrzyknięć filgrastym należy rozcieńczyć w 20 ml 5% roztworu glukozy (patrz punkt 6.6).
Stosowanie filgrastymu w mobilizacji PBPC po chemioterapii mielosupresyjnej Filgrastym należy podawać w postaci wstrzyknięć podskórnych.
26
Stosowanie filgrastymu w mobilizacji PBPC u zdrowych dawców przed allogenicznym przeszczepem
PBPC
Filgrastym należy podawać w postaci wstrzyknięć podskórnych.
Pacjenci z SCN
W przypadku neutropenii wrodzonej, idiopatycznej lub cyklicznej, filgrastym należy podawać w postaci wstrzyknięć podskórnych.
Pacjenci z zakażeniem wirusem HIV
W celu odwrócenia neutropenii i utrzymania prawidłowej liczby neutrofili u pacjentów z zakażeniemHIV, filgrastym podaje się podskórnie.
4.3 Przeciwwskazania
Nadwrażliwość na substancję czynną lub na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1.
4.4 Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności dotyczące stosowania
Identyfikowalność
W celu poprawy identyfikacji czynników wzrostu kolonii granulocytów (G-CSF), w dokumentacji
pacjenta należy wyraźnie zapisać nazwę handlową podawanego produktu leczniczego.
Specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności w poszczególnych wskazaniach
Filgrastymu nie należy stosować w celu zwiększenia dawki chemioterapii lekami cytotoksycznymi poza ustalone schematy dawkowania.
Filgrastymu nie należy podawać pacjentom z ciężką wrodzoną neutropenią, u których rozwinie siębiałaczka lub występują dowody na ewolucję cytogenetyczną białaczki.
Nadwrażliwość
U pacjentów leczonych filgrastymem obserwowano nadwrażliwość, łacznie z reakcjamianafilaktycznymi na wczesnych lub późniejszych etapach leczenia. U pacjentów z klinicznie istotnymireakcjami anafilaktycznymi należy trwale zaprzestać leczenia filgrastymem. Filgrastymu nie należy podawać pacjentom z nadwrażliwością na filgrastym lub pegfilgrastym .
Immunogenność
Tak jak w przypadku wszystkich białek terapeutycznych, istnieje możliwość działaniaimmunogennego. Szybkość wytwarzania przeciwciał przeciwko filgrastymowi jest na ogół mała. Występują przeciwciała wiążące czego należy oczekiwać dla wszystkich substancji biologicznych; obecnie nie kojarzy się ich jednak z aktywnością neutralizującą.
Specjalne środki ostrożności u pacjentów z ostrą białaczką szpikową (ang. acute myeloid leukaemia,
AML)
Wzrost komórek nowotworowych
G-CSF może pobudzać wzrost komórek szpikowych in vitro i podobne działania obserwuje się in vitro w przypadku niektórych komórek pozaszpikowych.
Zespół mielodysplastyczny lub przewlekła białaczka szpikowa
Nie określono bezpieczeństwa stosowania ani skuteczności filgrastymu u pacjentów z zespołemmielodysplastycznym lub przewlekłą białaczką szpikową. Dlatego filgrastym nie jest wskazany dostosowania w leczeniu tych chorób. Należy zwrócić szczególną uwagę na zróżnicowanie przemiany
27
blastycznej w przewlekłej białaczce szpikowej od przemiany blastycznej w ostrej białaczce szpikowej.
Ostra białaczka szpikowa
Ze względu na ograniczone dane dotyczące bezpieczeństwa stosowania i skuteczności leku u pacjentów z wtórną AML, podczas podawania filgrastymu należy zachować ostrożność. Nie określonobezpieczeństwa stosowania i skuteczności filgrastymu u pacjentów w wieku <55 lat z ostrą białaczkąszpikową de novo i dobrze rokującymi zmianami cytogenetycznymi [t (8; 21), t (15; 17), i inv (16)].
Inne specjalne środki ostrożności
Osteoporoza
U pacjentów ze współistniejącymi chorobami kości o typie osteoporozy otrzymujących ciągłe leczeniefilgrastymem przez ponad 6 miesięcy może być wskazane kontrolowanie gęstości kości.
Działania niepożądane dotyczące płuc
Po podawaniu G-CSF zgłaszano występowanie działań niepożądanych dotyczących płuc, zwłaszczaśródmiąższowego zapalenia płuc. Pacjenci z naciekami w płucach lub zapaleniem płuc w niedalekiejprzeszłości mogą być w grupie większego ryzyka. Wystąpienie takich objawów płucnych, jak kaszel,gorączka i duszność wraz z objawami radiologicznymi świadczącymi o naciekach w płucach ipogorszeniem czynności płuc mogą świadczyć o rozwijającym się zespole ostrej niewydolnościoddechowej dorosłych (ang. Adult Respiratory Distress Syndrome, ARDS). W takich przypadkachnależy przerwać podawanie filgrastymu i zastosować odpowiednie leczenie.
Zespół nieszczelności naczyń włosowatych
Wystąpienie zespołu nieszczelności naczyń włosowatych zostało zaobserwowane po podaniu czynnika stymulującego tworzenie kolonii granulocytów i charakteryzuje się on hipoalbuminemią, obrzękiem i hemokoncentracją (zwiększeniem liczby erytrocytów). Pacjenci, u których wystąpiły objawy zespołu nieszczelności naczyń włosowatych, powinni być poddani uważnej obserwacji i standardowemuleczeniu objawowemu, które może się wiązać również z koniecznością intensywnej terapii (patrzpunkt 4.8).
Kłębuszkowe zapalenie nerek
U pacjentów otrzymujących filgrastym i pegfilgrastym zgłaszano występowanie kłębuszkowego zapalenia nerek. Na ogół kłębuszkowe zapalenie nerek ustępowało po zmniejszeniu dawki filgrastymu i pegfilgrastymu lub po zaprzestaniu ich podawania. Zaleca się monitorowanie wyników badania moczu.
Szczególne środki ostrożności u pacjentów z nowotworami złośliwymi
Splenomegalia i pęknięcie śledziony
Rzadko obserwowano przypadki splenomegalii oraz pęknięcia śledziony po podaniu filgrastymu. Niektóre przypadki pęknięcia śledziony były śmiertelne. Osoby przyjmujące filgrastym, które zgłaszają ból w górnym obszarze lewej strony jamy brzusznej i/lub nadbrzusza należy poddać oceniew poszukiwaniu powiększenia lub pęknięcia śledziony. Zaobserwowano, że zmniejszenie dawkifilgrastymu spowalnia lub zatrzymuje powiększanie się śledziony u pacjentów z ciężką przewlekłąneutropenią , a u 3% pacjentów konieczna jest splenektomia.
Leukocytoza
U mniej niż 5% pacjentów otrzymujących filgrastym w dawkach większych niż 0,3 mln j./kg mc./dobę (3 μg/kg mc./dobę) obserwowano liczbę białych krwinek wynoszącą 100 x 109/L lub więcej. Nie zgłaszano działań niepożądanych związanych bezpośrednio z leukocytozą tego stopnia. Biorącjednak pod uwagę ryzyko związane z ciężką leukocytozą, podczas leczenia filgrastymem należyregularnie oznaczać liczbę białych krwinek. Jeśli liczba leukocytów będzie większa niż 50 x 109/L po wystąpieniu przewidywanego nadiru, należy natychmiast przerwać podawanie filgrastymu. Jednak w okresie podawania filgrastymu w celu mobilizacji PBPC, należy przerwać podawanie filgrastymu lub zmniejszyć jego dawkę, jeśli liczba leukocytów będzie większa niż > 70 x 109/L.
28
Ryzyko związane ze zwiększeniem dawki chemioterapii
Należy zachować szczególną ostrożność podczas leczenia pacjentów otrzymujących chemioterapięw dużych dawkach, ponieważ nie wykazano, by takie postępowanie dało lepsze wyniki leczenianowotworu, a zwiększenie dawki chemioterapeutyków może prowadzić do nasilenia działańtoksycznych, w tym dotyczących serca, płuc, układu nerwowego i skóry (patrz CharakterystykaProduktu Leczniczego poszczególnych chemioterapeutyków).
Wpływ chemioterapii na erytrocyty i trombocyty
Leczenie filgrastymem w monoterapii nie wyklucza wystąpienia małopłytkowości i niedokrwistości wywołanych stosowaniem chemioterapii substancjami o działaniu mielosupresyjnym. Ze względu na możliwość zwiększenia dawki chemioterapii (np. otrzymywania pełnych dawek zgodnie z zaleconymschematem dawkowania) u pacjenta może zwiększać się ryzyko trombocytopenii i niedokrwistości.Zaleca się regularne kontrolowanie liczby płytek krwi i hematokrytu. Należy zachować szczególnąostrożność podczas monoterapii lub leczenia skojarzonego lekami chemioterapeutycznymi, o którychwiadomo, że wywołują ciężką małopłytkowość.
Wykazano, że zastosowanie komórek progenitorowych krwi obwodowej zmobilizowanychfilgrastymem zmniejsza nasilenie i czas trwania trombocytopenii po chemioterapii mielosupresyjnejlub mieloablacyjnej.
Inne specjalne środki ostrożności
Nie zbadano działania filgrastymu u pacjentów ze znacznie zmniejszoną liczbą mieloidalnychkomórek progenitorowych. Filgrastym działa głównie na prekursory neutrofili, powodujączwiększenie liczby neutrofili. Dlatego u pacjentów ze zmniejszoną liczbą prekursorów neutrofilireakcja na leczenie może być słabsza (np. u osób otrzymujących intensywną radioterapię lubchemioterapię, lub u pacjentów z naciekami nowotworowymi szpiku).
U pacjentów otrzymujących chemioterapię w dużych dawkach przed przeszczepem zgłaszanoniekiedy zaburzenia naczyń, w tym chorobę zarostową żył i zaburzenia objętości płynów.
Zgłaszano przypadki wystąpienia choroby „przeszczep przeciwko gospodarzowi” (ang. Graft versusHost Disease, GvHD) i zgonów u pacjentów otrzymujących G-CSF po allogenicznym przeszczepieszpiku kostnego (patrz
punkt 4.8 i 5.1).
Zwiększenie aktywności krwiotwórczej szpiku w odpowiedzi na leczenie czynnikiem wzrostu byłozwiązane z przemijającymi nieprawidłowymi wynikami obrazowania kości. Należy brać to pod uwagępodczas interpretowania wyników badań obrazowych kości.
Specjalne środki ostrożności u pacjentów poddawanych mobilizacji PBPC
Mobilizacja PBPC
Brak prospektywnych, randomizowanych badań porównujących dwie zalecane metody mobilizacji (filgrastym w monoterapii lub w skojarzeniu z chemioterapią lekami mielosupresyjnymi) w tej samej populacji pacjentów. Stopień zróżnicowania pomiędzy poszczególnymi pacjentami oraz pomiędzy wynikami badań laboratoryjnych komórek CD34+ utrudnia bezpośrednie porównanie wynikówróżnych badań. Z tego względu trudno jest zalecić optymalną metodę. Wybór metody mobilizacjinależy rozważyć w kontekście ogólnych celów leczenia dla danego pacjenta.
Wcześniejsze leczenie produktami cytotoksycznymi
U pacjentów, którzy wcześniej przebyli bardzo intensywne leczenie mielosupresyjne, może nie występować wystarczająca mobilizacja komórek PBPC, umożliwiająca uzyskanie zalecanej minimalnej liczby komórek (2,0 x 106 komórek CD34+/kg) lub przyspieszenia regeneracji płytek krwiw tym samym stopniu.
Niektóre leki cytotoksyczne wykazują szczególne działanie toksyczne na pulę krwiotwórczychkomórek progenitorowych i mogą negatywnie wpływać na mobilizacje komórek progenitorowych.Leki, takie jak melfalan, karmustyna (BCNU) i karboplatyna, podawane przez dłuższy czas przed
29
próbami mobilizacji komórek progenitorowych, mogą zmniejszać liczbę tych komórek. Wykazano jednak, że podawanie melfalanu, karboplatyny lub karmustyny (BCNU) razem z filgrastymem powoduje skuteczną mobilizację komórek progenitorowych. Jeśli przewiduje się przeszczep komórek progenitorowych krwi obwodowej zaleca się, by zabieg mobilizacji komórek macierzystych planowaćna wczesnym etapie leczenia pacjenta. U tych pacjentów należy zwrócić szczególną uwagę na liczbęmobilizowanych komórek progenitorowych przed zastosowaniem chemioterapii w dużych dawkach.Jeśli liczba komórek progenitorowych jest niewystarczająca, zgodnie z podanymi wyżej kryteriami,należy rozważyć alternatywne metody leczenia bez udziału komórek progenitorowych.
Ocena liczby komórek progenitorowych
Podczas oceny liczby pobranych komórek progenitorowych u pacjentów leczonych filgrastymem należy zwrócić szczególną uwagę na metodę oceny ilościowej. Wyniki analizy liczby komórek CD34+ metodą cytometrii przepływowej różnią się w zależności od dokładności zastosowanej metody liczenia komórek i dlatego zalecenia dotyczące liczby komórek ustalone na podstawie wyników badań Analiza statystyczna związku pomiędzy liczbą przeszczepionych komórek CD34+ a szybkościąregeneracji płytek krwi po chemioterapii w dużych dawkach wskazuje na istnienie złożonej, leczciągłej zależności.
Zalecenie minimalnej liczby 2,0 x 106 komórek CD34+/kg zostało sformułowane na podstawie opublikowanych wyników doświadczeń opisujących zadowalającą odnowę hematologiczną. Uzyskanie większej liczby komórek niż to minimum wydaje się korelować z szybszą regeneracją, a mniejszej liczby - z wolniejszą regeneracją.
Specjalne środki ostrożności u zdrowych dawców poddanych mobilizacji komórek progenitorowych
krwi obwodowej
Mobilizacja PBPC nie zapewnia bezpośrednich korzyści klinicznych dla zdrowych dawców i należy rozważyć wyłącznie w przypadku allogenicznego przeszczepu komórek macierzystych.
Mobilizację PBPC należy rozważyć wyłącznie u dawców, którzy spełniają prawidłowe kliniczne i laboratoryjne kryteria dla dawców komórek macierzystych. Należy zwrócić szczególną uwagę nawyniki badań hematologicznych i choroby zakaźne. Nie oceniono bezpieczeństwa stosowania iskuteczności filgrastymu u zdrowych dawców w wieku poniżej 16 lat lub powyżej 60 lat.
Małopłytkowość
U pacjentów przyjmujących filgrastym bardzo często obserwowano małopłytkowość. W związku ztym należy bardzo dokładnie monitorować ilość płytek krwi.
U 35% badanych pacjentów obserwowano przemijającą małopłytkowość (płytki krwi < 100 x 109/L) po podaniu filgrastymu i wykonaniu leukaferezy. Wśród tych pacjentów zgłoszono dwa przypadki, w których liczba płytek krwi wyniosła < 50 x 109/L, co przypisywano zabiegowi leukaferezy. Jeślikonieczne jest wykonanie więcej niż jednego zabiegu leukaferezy, należy zwrócić szczególną uwagęna dawców z liczbą płytek krwi < 100 x 109/L przed wykonaniem leukaferezy; w zasadzie leukaferezy nie należy przeprowadzać, jeśli liczba płytek krwi wynosi < 75 x 109/L.
Leukaferezy nie należy wykonywać u dawców, którzy przyjmują leki przeciwzakrzepowe ani u osób,u których stwierdzono zaburzenia hemostazy. Podawanie filgrastymu należy przerwać lub zmniejszyćjego dawkę, jeśli liczba białych krwinek zwiększy się do wartości > 70 x 109/L. Dawców otrzymujących czynniki wzrostu kolonii granulocytów (G-CSF) w celu mobilizacji PBPC należy kontrolować do czasu powrotu do normy parametrów hematologicznych.
U zdrowych dawców po zastosowaniu G-CSF obserwowano przemijające zmiany cytogenetyczne.Znaczenie tych zmian nie jest znane. Nie można jednak wykluczyć ryzyka pobudzenia złośliwegoklonu mieloidalnego. Zaleca się, by ośrodek wykonujący aferezę prowadził systematyczną rejestrację imonitorowanie dawców komórek macierzystych przynajmniej przez 10 lat, kontrolując w ten sposóbdługoterminowe bezpieczeństwo stosowania.
Po podaniu G-CSF u zdrowych dawców i pacjentów obserwowano często, chociaż na ogół
30
przebiegające bezobjawowo powiększenie śledziony i rzadko pęknięcie śledziony. Niektóre przypadkipęknięć śledziony kończyły się zgonem. Dlatego należy starannie monitorować wielkość śledziony(np. podczas badania klinicznego, badaniem ultrasonograficznym). Należy wziąć pod uwagęmożliwość pęknięcia śledziony u dawców i (lub) pacjentów zgłaszających ból w lewej górnej częścibrzucha lub w górnej części ramienia.
U zdrowych dawców często obserwowano duszność, a także inne działania niepożądane dotyczące płuc (krwioplucie, krwotok płucny, nacieki w płucach oraz niedotlenienie krwi), które obserwowano niezbyt często. W przypadku podejrzenia lub potwierdzenia działań niepożądanych dotyczących płucnależy rozważyć przerwanie leczenia filgrastymem oraz udzielić odpowiedniej pomocy medycznej.
Specjalne środki ostrożności u biorców allogenicznych PBPC zmobilizowanych filgrastymem
Obecnie dostępne dane wskazują, że interakcje immunologiczne pomiędzy allogenicznym przeszczepem PBPC a biorcą mogą mieć związek ze zwiększonym w porównaniu do przeszczepuszpiku kostnego ryzykiem ostrej i przewlekłej choroby „przeszczep przeciwko gospodarzowi”GvHD.
Specjalne środki ostrożności u pacjentów z SCN
Morfologia krwi
U pacjentów przyjmujących filgrastym często obserwowano małopłytkowość. Należy ściśle kontrolować liczbę płytek krwi, zwłaszcza w pierwszych kilku tygodniach leczenia filgrastymem. Jeśli u pacjenta wystąpi małopłytkowość, tzn. utrzymujące się zmniejszenie liczby płytek krwi do wartości < 100 000/mm3, należy rozważyć czasowe przerwanie podawania filgrastymu lub zmniejszenie jegodawki.
Występują również inne zmiany dotyczące komórek krwi, w tym niedokrwistość i przemijającezwiększenie liczby komórek progenitorowych mieloidalnych, co powoduje konieczność ścisłejkontroli liczby komórek.
Przekształcenie w białaczkę lub zespół mielodysplastyczny
Należy zachować szczególną ostrożność podczas diagnozowania ciężkich przewlekłych neutropenii,różnicując je od innych zaburzeń układu krwiotwórczego, takich jak niedokrwistość aplastyczna,mielodysplazja i białaczka szpikowa. Przed leczeniem należy wykonać pełną morfologię krwi zrozmazem i określeniem liczby płytek oraz mielogram i badanie kariotypu.
W badaniu klinicznym z udziałem pacjentów z SCN leczonych filgrastymem odnotowano niewielką częstość występowania (około 3%) zespołów mielodysplastycznych (ang. myelodysplastic syndromes, MDS) lub białaczki. Obserwacja ta dotyczyła wyłącznie pacjentów z wrodzoną neutropenią. MDS ibiałaczki naturalnym powikłaniem choroby podstawowej, a ich związek z leczeniem filgrastymemjest niepewny. W podgrupie około 12% pacjentów z prawidłowym wynikiem badań cytogenetycznychprzed rozpoczęciem leczenia, powtórne rutynowe badanie wykazało nieprawidłowości, w tymmonosomię 7. Jeśli u pacjentów z SCN badania wykażą nieprawidłowości cytogenetyczne, należydokonać uważnej oceny ryzyka względem korzyści związanych z kontynuowaniem leczeniafilgrastymem; podawanie filgrastymu należy przerwać, jeśli wystąpi MDS lub białaczka. Obecnie niejest jasne, czy długotrwałe leczenie pacjentów z SCN predysponuje do wystąpienia nieprawidłowościcytogenetycznych, przejścia w MDS lub białaczkę. Zaleca się regularne morfologiczne icytogenetyczne badania szpiku kostnego (co około 12 miesięcy).
Inne specjalne środki ostrożności
Należy wykluczyć takie przyczyny przemijającej neutropenii, jak zakażenia wirusowe.
Po podaniu filgrastymu bardzo często obserwowano przypadki splenomegalii, a przypadki pęknięciaśledziony obserwowano często. Osoby przyjmujące filgrastym, które zgłaszają ból w górnym obszarzelewej strony jamy brzusznej i/lub nadbrzusza należy poddać ocenie w poszukiwaniu powiększenia lub
31
pęknięcia śledziony.
Splenomegalia jest bezpośrednim następstwem leczenia filgrastymem. Udokumentowano palpacyjnie wyczuwalne powiększenie śledziony u trzydziestu jeden procent (31%) pacjentów biorących udział w badaniach. Zwiększenie objętości, mierzonej w badaniach radiograficznych, występowało na wczesnym etapie leczenia filgrastymem, a podczas późniejszego okresu leczenia osiągało plateau. Zmniejszenie dawki powodowało spowolnienie lub zatrzymanie dalszego powiększania śledziony, a u 3% pacjentów konieczne było wykonanie splenektomii. Należy regularnie oceniać wielkość śledziony. Badanie palpacyjne jamy brzusznej powinno być wystarczające dla wykrycia nieprawidłowego powiększenia śledziony.
U pacjentów często występował krwiomocz, a u niewielkiej liczby pacjentów
białkomocz. Z tego względu należy regularnie wykonywać badanie moczu.
Nie określono bezpieczeństwa stosowania ani skuteczności produktu leczniczego u noworodków ipacjentów z neutropenią autoimmunologiczną.
Specjalne środki ostrożności u pacjentów zakażonych wirusem HIV
Po podaniu filgrastymu często obserwowano przypadki splenomegalii. Osoby przyjmujące filgrastym,które zgłaszają ból w górnym obszarze lewej strony jamy brzusznej i/lub nadbrzusza należy poddaćocenie w poszukiwaniu powiększenia lub pęknięcia śledziony.
Morfologia krwi
Należy ściśle kontrolować ANC, zwłaszcza podczas kilku pierwszych tygodni leczenia filgrastymem. U niektórych pacjentów następuje bardzo szybka reakcja na leczenie, ze znacznym zwiększeniem liczby neutrofili po podaniu początkowej dawki filgrastymu. Zaleca się, by przez pierwsze 2-3 dnipodawania filgrastymu codziennie oznaczać ANC. W późniejszym okresie zaleca się, by ANC byłooznaczane co najmniej dwa razy w tygodniu przez pierwsze dwa tygodnie, a następnie raz w tygodniulub raz na dwa tygodnie w okresie leczenia podtrzymującego. Podczas stosowania przerywanychdawek wynoszących 30 mln j. (300 mikrogramów) filgrastymu na dobę mogą z czasem wystąpićznaczne wahania ANC. Aby stwierdzić wartości minimalne lub nadir ANC u danego pacjenta, zalecasię pobieranie krwi do badań bezpośrednio przed podaniem zaplanowanej dawki filgrastymu.
Ryzyko związane ze zwiększeniem dawki leków mielosupresyjnych
Leczenie filgrastymem w monoterapii nie wyklucza wystąpienia trombocytopenii i niedokrwistościwywołanych przyjmowaniem leków mielosupresyjnych. Ze względu na możliwość podawaniawiększych dawek lub większej liczby tych produktów leczniczych podczas leczenia filgrastymem upacjenta może zwiększać się ryzyko małopłytkowości i niedokrwistości. Zaleca się regularnekontrolowanie morfologii krwi (patrz wyżej).
Zakażenia i nowotwory złośliwe powodujące mielosupresję
Neutropenia może być spowodowana naciekaniem szpiku przez zakażenia oportunistyczne, takie jakzakażenia wywołane przez Mycobacterium avium complex lub przez nowotwory złośliwe, takie jakchłoniaki. U pacjentów z zakażeniami lub nowotworami złośliwymi naciekającymi szpik kostny,oprócz podawania filgrastymu w leczeniu neutropenii należy rozważyć zastosowanie odpowiedniegoleczenia choroby podstawowej. Nie określono w dobrym stopniu wpływu filgrastymu na neutropenięwywołaną zakażeniami lub nowotworami złośliwymi naciekającymi szpik kostny.
Specjalne środki ostrożności u pacjentów z cechą sierpowatokrwinkowości i niedokrwistością
sierpowatokrwinkową
U pacjentów z cechą sierpowatokrwinkowości lub niedokrwistością sierpowatokrwinkową zgłaszano występowanie przełomów sierpowatokrwinkowych, prowadzących w niektórych przypadkach do zgonu. Lekarze powinni starannie rozważyć zastosowanie filgrastymu u pacjentów z cechąsierpowatokrwinkowości lub niedokrwistością sierpowatokrwinkową, a decyzję podjąć po dokonaniuuważnej oceny potencjalnego ryzyka względem korzyści.
32
Wszyscy pacjenci
Produkt leczniczy Accofil zawiera sorbitol (E420) jako substancję pomocniczą w stężeniuwynoszącym 50 mg/ml. Nie stosować u pacjentów z rzadko występującą dziedziczną nietolerancjąfruktozy.
Osłonka na igłę w ampułko-strzykawce zawiera suchą, naturalną gumę (pochodną lateksu), któramoże powodować reakcje alergiczne.
Zgłaszano zapalenie aorty po podaniu czynnika stymulującego tworzenie kolonii granulocytów (G-CSF) zdrowym ochotnikom i pacjentom z nowotworami złośliwymi. Zaobserwowane objawy obejmują gorączkę, ból brzucha, złe samopoczucie, ból pleców i zwiększenie wartości markerówzapalenia (np. białko C-reaktywne i liczba białych krwinek). W większości przypadków zapalenie aorty zdiagnozowano za pomocą tomografii komputerowej i zwykle ustępowało ono po odstawieniu G-CSF. Patrz także punkt 4.8.
4.5 Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji
Nie określono ostatecznie bezpieczeństwa stosowania ani skuteczności filgrastymu podawanego wtym samym dniu co chemioterapia cytotoksyczna o działaniu mielosupresyjnym. Biorąc pod uwagęwrażliwość szybko dzielących się komórek mieloidalnych na chemioterapię cytotoksyczną o działaniumielosupresyjnym, nie zaleca się stosowania filgrastymu w okresie od 24 godzin przed rozpoczęciem ido 24 godzin po zakończeniu chemioterapii. Wstępne dane pochodzące od niewielkiej liczbypacjentów leczonych jednocześnie filgrastymem i 5-fluorouracylem wskazują, że może dojść do nasilenia neutropenii.
Dotychczas nie przeprowadzono jeszcze badań klinicznych dotyczących możliwych interakcji z innymi krwiotwórczymi czynnikami wzrostu i cytokinami.
Lit sprzyja uwalnianiu neutrofili i dlatego może nasilać działanie filgrastymu. Chociaż nieprzeprowadzono jeszcze formalnych badań nad interakcją, brak dowodów na jej szkodliwość.
4.6 Wpływ na płodność, ciążę i laktację
Ciąża
Brak danych lub istnieją tylko ograniczone dane dotyczące stosowania filgrastymu u kobiet w ciąży. Obserwowano zwiększoną częstość występowania utraty zarodków u królików po podaniu wysokich wielokrotności ekspozycji klinicznej oraz w warunkach toksyczności dla matki (patrz punkt 5.3).Istnieją doniesienia w literaturze o przenikaniu filgrastymu przez łożysko u kobiet w ciąży.Stosowanie filgrastymu w okresie ciąży nie jest zalecane.
Karmienie piersią
Nie wiadomo, czy filgrastym lub jego metabolity przenikają do mleka kobiecego. Nie można wykluczyć zagrożenia dla karmionego piersią dziecka. Konieczne jest podjęcie decyzji o zaprzestaniu karmienia piersią lub zaprzestaniu/wstrzymaniu leczenia filgrastymem, biorąc pod uwagę korzyści z karmienia piersią dla dziecka oraz korzyści z leczenia matki.
Płodność
Filgrastym nie wpłynął na płodność ani zdolność reprodukcyjną samców i samic szczurów (patrz punkt 5.3)
4.7 Wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn
Accofil może wywierać niewielki wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.
33
Po podaniu produktu Accofil mogą u pacjenta wystąpić zawroty głowy (patrz punkt 4.8).
4.8 Działania niepożądane
Podsumowanie profilu bezpieczeństwa
Najpoważniejsze działania niepożądane mogące wystąpić podczas leczenia filgrastymem obejmują: reakcję anafilaktyczną, ciężkie zdarzenia niepożądane dotyczące płuc (w tym śródmiąższowe zapalenie płuc i ARDS), zespół nieszczelności naczyń włosowatych, ciężką splenomegalię lub pęknięcie śledziony, transformację do zespołu mielodysplastycznego lub białaczki u pacjentów z SCN, GvHD u pacjentów poddawanych alogenicznemu przeszczepieniu szpiku kostnego lub przeszczepieniu komórek progenitorowych krwi obwodowej oraz u pacjentów z niedokrwistością sierpowatokrwinkową.
Najczęściej zgłaszane działania niepożądane to gorączka, bóle mięśniowo-kostne (w tym bóle kości, bóle dolnego odcinka kręgosłupa, bóle stawów, bóle mięśni, bóle kończyn, bóle mięśniowo-kostne, bóle mięśniowo-kostne w obrębie klatki piersiowej, bóle szyi), niedokrwistość, wymioty i nudności.W badaniach klinicznych pacjentów z chorobą nowotworową bóle mięśniowo-kostne były łagodne lub umiarkowane u 10%, a ciężkie u 3% pacjentów.
Tabelaryczny wykaz działań niepożądanych
Dane w tabelach poniżej opisują działania niepożądane zgłaszane podczas badań klinicznych i wzgłoszeniach spontanicznych. W obrębie każdej grupy o określonej częstości występowania objawyniepożądane wymienione zgodnie ze zmniejszającym się nasileniem.
Ocena działań niepożądanych uwzględnia następujące dane dotyczące częstości występowania:
Bardzo często: 1/10 Często: 1/100 do < 1/10
Niezbyt często: 1/1 000 do < 1/100 Rzadko: 1/10 000 do < 1/1 000Bardzo rzadko: < 1/10 000
Nie znana: częstość nie może być określona na podstawie dostępnych danych.
Klasyfikacja
układów i
narządów
MedDRA
Działania niepożądane
Bardzo często Często Niezbyt często Rzadko Bard
zo
rzad
ko
Niezn
ana
Zakażenia i
zarażenia
pasożytnicze
Zaburzenia
krwi i układu
chłonnego
Małopłytkowo
ść
Niedokrwistoś
ćc
Sepsa
Zapalenie
oskrzeli
Zakażenie
górnych dróg
oddechowych
Zakażenie
układu
moczowego
Splenomegali
aa
Zwiększenie
stężenia
hemoglobinyc
Leukocytozaa Pęknięcie
śledzionya
Niedokrw
istość
sierpowat
34
Zaburzenia
układu
immunologiczn
ego
Zaburzenia
metabolizmu i
odżywiania
Zmniejszenie
łaknieniaa
Zwiększenie
aktywności
dehydrogenaz
y
mleczanowej
we krwi
Choroba
„przeszczep
przeciwko
gospodarzowi”b
Nadwrażliwość na
leka
Nadwrażliwość
Hiperurykemia
Zwiększenie
stężenia kwasu
moczowego we
krwi
okrwinko
wa z
przełome
m
Reakcja
anafilakty
czna
Zmniejsze
nie
stężenia
glukozy
we krwi
Dna
rzekomaa
(Chondro
kalcynoza
/Osteopati
a
pirofosfor
anowa)
Zaburzeni
a wolemii
Zaburzenia
psychiczne
Zaburzenia
układu
nerwowego
Zaburzenia
naczyniowe
Zaburzenia
układu
oddechowego,
klatki
piersiowej i
śródpiersia
Zaburzenia
żołądka i jelit
Zaburzenia
wątroby i dróg
żółciowych
Bezsenność
Ból głowya Zawroty
głowy
Niedoczulica
Parestezje
Niedociśnieni
e tętnicze
Nadciśnienie
tętnicze
Kaszel a
Krwioplucie e
Duszność
Duszność
Kaszel a
Ból jamy
ustnej i
gardła a,c
Krwotok z
nosa
Biegunka a,e
Zaparcia e
Wymioty a,e
Ból w jamie
Nudności a
ustnej
Zwiększenie
aktywności
Choroba zarostowa
żyłd
Zespół ostrej
niewydolności
oddechowej a
Niewydolność
oddechowa a
Obrzęk płuc a
Śródmiąższowa
choroba płuc a
Nacieki w płucach a
Krwotok płucny
Niedotlenienie
Zespół
nieszczeln
ości
naczyń
włosowat
ycha,
Zapalenie
aorty
fosfatazy
Zwiększenieaktywnościgamma-
35
Zaburzenia
skóry i tkanki
podskórnej
Zaburzenia
mięśniowo-
szkieletowe i
tkanki łącznej
Zaburzenia
nerek i dróg
moczowych
Zaburzenia
ogólne i stany
w miejscu
podania
alkalicznej
we krwi
Hepatomegali
a
Łysieniea Wysypkaa
Rumień
Ból
mięśniowo-
szkieletowyc
Zmęczenie a
Zapalenie
błony
śluzowej a
Gorączka
glutamylotransfera
zy
Zwiększenie
aktywności
aminotransferazy
asparaginianowej
Wysypka Zespół
plamisto- Sweeta
grudkowa (ostra
gorączko
wa
dermatoza
neutrofilo
wa)
Zapalenie
naczyń
krwionoś
nych
skórya
Osteoporoza Zmniejsze
nie
gęstości
tkanki
kostnej
Nasilenie
objawów
reumatoid
alnego
zapalenia
stawów
Białkomocz Nieprawi
dłowe
parametry
moczu
Kłębuszk
owe
zapalenie
nerek
Reakcja w miejscu
wstrzyknięcia
Bolesne
skurcze
mięśni
Ból podczas
oddawania
moczu
Krwiomocz
Ból w klatce
piersioweja
Osłabieniea
Złe
samopoczucie
e
Bóla
Obrzęki obwodowee
Urazy, zatrucia Reakcja
i powikłania po poprzetoczeni
owae zabiegach
a Patrz punkt 4.8 – Opis wybranych działań niepożądanych leku
b Zgłaszano przypadki wystąpienia GvHD i zgonów u pacjentów po allogenicznym przeszczepie szpiku kostnego (patrz punkt 4.8 – Opis wybranych działań niepożądanych leku) c Obejmuje ból kości, ból pleców, ból stawów, ból mięśni, ból kończyn, ból mięśniowo-szkieletowy,mięśniowo-szkieletowy ból w klatce piersiowej, ból karku
d Przypadki obserwowano po wprowadzeniu filgrastymu do obrotu u pacjentów poddawanych przeszczepowi szpiku kostnego lub mobilizacji PBPC
36
e Zdarzenia niepożądane występujące z większą częstością u pacjentów leczonych filgrastymem niż upacjentów otrzymujących placebo i będące następstwem choroby podstawowej (nowotworuzłośliwego) lub chemioterapii
Opis wybranych działań niepożądanych
GvHD
Zgłaszano przypadki wystąpienia GvHD i zgonów u pacjentów otrzymujących G-CSF po allogenicznym przeszczepie szpiku kostnego (patrz punkty 4.4 i 5.1).
Zespół nieszczelności naczyń włosowatych
Po wprowadzeniu leku do obrotu zanotowano przypadki zespołu nieszczelności naczyń krwionośnychwystępujące w połączeniu z zastosowaniem czynnika stymulującego tworzenie kolonii granulocytów.Zasadniczo pojawiły się one u pacjentów cierpiących na zaawansowane postacie schorzeńnowotworowych, sepsę, poddawanych chemioterapii przy użyciu kilku leków lub aferezie (patrz punkt
4.4).
W randomizowanych badaniach klinicznych kontrolowanych placebo, filgrastym nie zwiększałczęstości występowania działań niepożądanych związanych z chemioterapią cytotoksyczną. W tychbadaniach klinicznych do działań niepożądanych zgłaszanych z równą częstością występowania upacjentów z nowotworem złośliwym otrzymujących filgrastym i chemioterapię oraz placebo ichemioterapię należały nudności i wymioty, łysienie, biegunka, uczucie zmęczenia, brak apetytu,zapalenie błony śluzowej, ból głowy, kaszel, wysypka skórna, ból w klatce piersiowej, uogólnioneosłabienie, ból gardła, zaparcia i ból.
Po wprowadzeniu leku do obrotu zgłaszano występowanie zapalenia naczyń krwionośnych skóry upacjentów leczonych filgrastymem. Mechanizm zapalenia naczyń u pacjentów otrzymującychfilgrastym jest nieznany. Oszacowana na podstawie danych z badań klinicznych częstośćwystępowania to niezbyt często.
Zespół Sweeta
Po wprowadzeniu leku do obrotu zgłaszano przypadki występowania zespołu Sweeta (ostrejdermatozy z gorączką). Oszacowana na podstawie danych z badań klinicznych częstość występowaniato niezbyt często.
Zdarzenia niepożądane dotyczące płuc
W badaniach klinicznych i po wprowadzeniu leku do obrotu zgłaszano występowanie działańniepożądanych dotyczących płuc, w tym śródmiąższową chorobę płuc, obrzęk płuc i nacieki wpłucach, w niektórych przypadkach prowadzące do wystąpienia niewydolności oddechowej lubzespołu ostrej niewydolności oddechowej (ARDS), które mogą prowadzić do zgonu (patrz punkt 4.4).
Splenomegalia i pęknięcie śledziony
Przypadki splenomegalii oraz pęknięcia śledziony po podaniu filgrastymu obserwowano rzadko. Niektóre przypadki pęknięcia śledziony były śmiertelne (patrz punkt 4.4).
Nadwrażliwość
Reakcje nadwrażliwości, w tym reakcje anafilaktyczne, wysypka, pokrzywka, obrzęknaczynioruchowy, duszność i niedociśnienie tętnicze występowały po rozpoczęciu leczenia lubpodczas trwania leczenia zarówno w badaniach klinicznych, jak i po wprowadzeniu leku do obrotu.Zgłoszenia tych działań były w zasadzie częstsze po podaniu dożylnym. W niektórych przypadkachnawrót objawów obserwowano po ponownym podaniu leku, co sugeruje związek przyczynowy.Filgrastym należy ostatecznie odstawić u pacjentów z ciężką reakcją alergiczną.
Po wprowadzeniu leku do obrotu zgłaszano pojedyncze przypadki przełomów sierpowatokrwinkowych u pacjentów z niedokrwistością sierpowatokrwinkową (patrz punkt 4.4).Szacowana na podstawie danych z badań klinicznych częstość występowania to niezbyt często.
37
Zapalenie naczyń skóry
U pacjentów leczonych filgrastymem opisywano przypadki zapalenia naczyń skóry. Patomechanizmzapalenia naczyń u pacjentów otrzymujących filgrastym nie jest znany. Podczas długotrwałegostosowania filgrastymu zapalenie naczyń skóry opisywano u 2% pacjentów z SCN.
Dna rzekoma (chondrokalcynoza / osteopatia pirofosforanowa)
U pacjentów z nowotworem złośliwym, leczonych filgrastymem, zgłaszano występowanie dny rzekomej, a częstość występowania oszacowana na podstawie danych z badań klinicznych to niezbytczęsto.
Leukocytoza
U 41% dawców obserwowano leukocytozę (liczba białych krwinek > 50 x 109/L), a przemijającą małopłytkowość (liczba płytek < 100 x 109/L) po leczeniu filgrastymem i wykonaniu leukaferezy obserwowano u 35% dawców.
Dzieci i młodzież
Dane z badań klinicznych prowadzonych z udziałem dzieci i młodzieży wskazują, że bezpieczeństwostosowania i skuteczność filgrastymu podobne u dorosłych i dzieci otrzymujących chemioterapięlekami cytotoksycznymi, co wskazuje na brak związanych z wiekiem różnic w farmakokinetycefilgrastymu. Jedynym konsekwentnie zgłaszanym działaniem niepożądanym był bólmięśniowo-szkieletowy, co nie różni się od doświadczenia u dorosłych pacjentów. Brak jestwystarczających danych, aby dokonać dalszej oceny zastosowania filgrastymu u pacjentów w wiekudziecięcym .
Inne specjalne populacje
Stosowanie w geriatrii
Brak ogólnych różnic w bezpieczeństwie stosowania i skuteczności leku u pacjentów w wieku powyżej 65 lat, w porównaniu do młodszych dorosłych (> 18 lat) pacjentów otrzymujących chemioterapię cytotoksyczną. Doświadczenie kliniczne nie wykazało różnic w odpowiedziach na leczenie między starszymi i młodszymi pacjentami dorosłymi. Nie ma wystarczających danych dooceny stosowania produktu leczniczego Accofil u pacjentów geriatrycznych w innychzarejestrowanych wskazaniach tego leku.
SCN u dzieci i młodzieży
Przypadki zmniejszenia gęstości kości i osteoporozy odnotowano u dzieci i młodzieży z ciężkąprzewlekłą neutropenią otrzymujących długotrwałe leczenie filgrastymem.
Zgłaszanie podejrzewanych działań niepożądanych
Po dopuszczeniu produktu leczniczego do obrotu istotne jest zgłaszanie podejrzewanych działańniepożądanych. Umożliwia to nieprzerwane monitorowanie stosunku korzyści do ryzyka stosowaniaproduktu leczniczego. Osoby należące do fachowego personelu medycznego powinny zgłaszaćwszelkie podejrzewane działania niepożądane za pośrednictwem krajowego systemu zgłaszaniawymienionego w
załączniku V.
4.9 Przedawkowanie
Nie określono skutków przedawkowania produktu leczniczego Accofil. Przerwanie leczenia filgrastymem powoduje zazwyczaj 50% zmniejszenie liczby neutrofili krążących w ciągu 1-2 dni,a następnie powrót do normy w ciągu 1-7 dni.
5. WŁAŚCIWOŚCI FARMAKOLOGICZNE
5.1 Właściwości farmakodynamiczne
38
Grupa farmakoterapeutyczna: immunostymulanty, czynniki stymulujące tworzenie kolonii komórkowych, kod ATC: L03AA02
Accofil jest produktem leczniczym biopodobnym. Szczegółowe informacje dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków http://www.ema.europa.eu.
Działanie farmakodynamiczne
Ludzki czynnik wzrostu kolonii granulocytów (G-CSF) jest glikoproteiną regulującą wytwarzanie iuwalnianie neutrofili ze szpiku kostnego. Accofil zawierający r-metHuG-CSF (filgrastym) powodujeznaczne zwiększenie liczby neutrofili we krwi obwodowej w ciągu 24 godzin, z niewielkimzwiększeniem liczby monocytów. U niektórych pacjentów z SCN filgrastym może równieżwywoływać niewielkie zwiększenie liczby krążących granulocytów eozynochłonnych i bazofilów wstosunku do wartości początkowych; u niektórych z tych pacjentów już przed leczeniem możewystąpić eozynofilia lub bazofilia. W zalecanym zakresie dawek zwiększenie liczby neutrofili zależyod dawki. Neutrofile wytwarzane w odpowiedzi na leczenie filgrastymem wykazują prawidłową lubzwiększoną aktywność, co wykazały badania chemotaksji i fagocytozy. Po zakończeniu leczeniafilgrastymem liczba krążących neutrofili zmniejsza się o 50% w ciągu 1 do 2 dni, a następnie wraca dowartości prawidłowych w ciągu 1 do 7 dni.
Zastosowanie filgrastymu u pacjentów otrzymujących chemioterapię cytotoksyczną prowadzi do znacznego zmniejszenia częstości występowania, nasilenia i czasu trwania neutropenii i neutropenii z gorączką. Leczenie filgrastymem znacznie skraca czas trwania neutropenii z gorączką, ograniczastosowanie antybiotyków i skraca hospitalizację po chemioterapii indukcyjnej w ostrej białaczceszpikowej lub po leczeniu mieloablacyjnym poprzedzającym przeszczep szpiku kostnego. Nie dotyczyto zmniejszenia częstości występowania gorączki i udokumentowanych zakażeń.
Czas trwania gorączki nie uległ skróceniu u pacjentów poddawanych leczeniu mieloablacyjnemu,poprzedzającemu przeszczep szpiku kostnego.
Zastosowanie filgrastymu, w monoterapii lub po chemioterapii, mobilizuje komórki progenitorowe wekrwi obwodowej. Te autologiczne komórki PBPC można pobrać i podać w infuzji po chemioterapiidużymi dawkami, zamiast lub dodatkowo do przeszczepu szpiku.
Podanie PBPC w infuzji przyspiesza regenerację hematopoezy, skracając czas występowania ryzykapowikłań krwotocznych i zmniejszając konieczność transfuzji płytek krwi. U biorców allogenicznychkomórek PBPC zmobilizowanych za pomocą filgrastymu odnowa hematologiczna była znacznieszybsza, co umożliwiało istotne skrócenie czasu samoistnej regeneracji płytek krwi, w porównaniu zallogenicznym przeszczepem szpiku kostnego.
W jednym retrospektywnym europejskim badaniu, oceniającym zastosowanie G-CSF po allogenicznym przeszczepie szpiku kostnego u pacjentów z ostrymi białaczkami, wskazano na zwiększenie ryzyka GvHD, śmiertelności związanej z leczeniem (ang. treatment related mortality, TRM) i śmiertelności związanej z podawaniem G-CSF. W odrębnym retrospektywnym badaniu międzynarodowym z udziałem pacjentów z ostrymi lub przewlekłymi białaczkami szpikowymi nie zaobserwowano wpływu na ryzyko GvHD, TRM ani śmiertelności. Metaanaliza badań przeszczepów allogenicznych, w tym wyniki 9 prospektywnych, randomizowanych badań, 8 badań retrospektywnych i 1 badania kliniczno-kontrolnego, nie wykryła wpływu na ryzyko ostrej GvHD,przewlekłej GvHD ani wczesnej śmiertelności związanej z leczeniem.
Ryzyko względne (95% CI) GvHD i TRM po leczeniu G-CSF po przeszczepie szpiku kostnegoPublikacja Czas trwania N Ostra GvHD Przewlekła TRM badania stopnia II-IV GvHD
Metaanaliza a 1198 1,08 1986 - 2001
1,02 0,70 (2003) (0,87, 1,33) (0,82, 1,26) (0,38, 1,31)
Europejskie b 1789 1,33 1992 - 2002
1,29 1,73 badanie (1,08, 1,64) (1,02, 1,61) (1,30, 2,32)
retrospektywne(2004)
39
Międzynarodowe
b 2110 1,11 1,10 1,26
1995 - 2000
badanie (0,86, 1,42) (0,86, 1,39) (0,95, 1,67)retrospektywne
(2006)
a
Analiza obejmuje badania dotyczące przeszczepu szpiku kostnego w tym okresie; w niektórych badaniach stosowano GM-CSF
b
Analiza obejmuje pacjentów poddawanych przeszczepowi szpiku kostnego w tym okresie
Zastosowanie filgrastymu w celu mobilizacji PBPC u zdrowych dawców przed allogenicznym
przeszczepem PBPC
U zdrowych dawców dawka 10 mikrogramów/kg mc./dobę podawana podskórnie przez 4-5 kolejnych dni pozwala na pobranie ≥ 4 x 106 komórek CD34+/kg masy ciała biorcy u większości dawców po dwóch leukaferezach.
Zastosowanie filgrastymu u dorosłych z SCN (ciężką wrodzoną, cykliczną i idiopatyczną neutropenią)wywołuje utrzymujące się zwiększenie bezwzględnej liczby neutrofili (ANC) we krwi obwodowejoraz zmniejszenie występowania zakażeń i związanych z nimi powikłań.
Zastosowanie filgrastymu u pacjentów z zakażeniem wirusem HIV pozwala na utrzymanieprawidłowej liczby neutrofili umożliwiając podawanie zaplanowanych dawek lekówprzeciwwirusowych i (lub) innych produktów leczniczych o działaniu mielosupresyjnym. Brakdowodów, że u pacjentów z zakażeniem wirusem HIV, leczonych filgrastymem, występowałozwiększenie replikacji wirusa HIV.
Podobnie jak inne hematopoetyczne czynniki wzrostu, G-CSF wykazuje w warunkach in vitro właściwości pobudzające ludzkie komórki śródbłonka.
5.2 Właściwości farmakokinetyczne
Wchłanianie
Po podaniu podskórnym zalecanych dawek stężenia w surowicy utrzymywały się powyżej 10 ng/ml przez 8 do16 godzin.
Dystrybucja
Objętość dystrybucji we krwi wynosi około 150 ml/kg.
Eliminacja
Wykazano, że klirens filgrastymu charakteryzuje się farmakokinetyką liniową po podaniupodskórnym lub dożylnym. Okres półtrwania w fazie eliminacji filgrastymu z surowicy wynosi około3,5 godziny, a klirens około 0,6 ml/min/kg. Wlew ciągły produktu Accofil przez okres do 28 dni upacjentów po autologicznym przeszczepie szpiku nie dał żadnych dowodów na kumulację leku iwykazał porównywalne okresy półtrwania eliminacji.
Liniowość
Istnieje dodatnia korelacja liniowa pomiędzy wielkością dawki a stężeniem filgrastymu w surowicy,niezależnie od tego, czy lek podaje się dożylnie czy podskórnie. Po podaniu podskórnym zalecanejdawki stężenia w surowicy utrzymywały się na poziomie 10 ng/ml przez okres od 8 do 16 godzin.Objętość dystrybucji we krwi wynosi około 150 ml/kg.
5.3 Przedkliniczne dane o bezpieczeństwie
40
Filgrastym został poddany ocenie w badaniach toksyczności po podaniu dawek wielokrotnych.Badania te trwały do 1 roku i ujawniły zmiany, które można przypisać oczekiwanemy działaniufarmakologicznemu, łącznie ze wzrostem liczby leukocytów, przerostem tkanki szpiku kostnego, granulopoezą pozaszpikową i powiększeniem śledziony. Wszystkie te zmiany ustąpiły po zaprzestaniu leczenia.
Wpływ działania filgrastymu na rozwój prenatalny został przebadany na szczurach i królikach. Popodaniu dożylnym (80 µg/kg/dobę) filgrastymu u królików w okresie organogenezy obserwowanodziałanie toksyczne dla matki i zwiększone prawdopodobieństwo poronienia samoistnego, poronieniapoimplatacyjnego i zmniejszenia wielkości miotu oraz masy ciała płodów.
Na podstawie danych dotyczących innego zawierające filgrastym produktu leczniczego podobnego dopreparatu Accofil obserwowano porównywalne działania, a ponadto zwiększoną częstotliwośćwystępowania wad rozwojowych płodu przy dawkach na poziomie100 µg/kg/dobę, czyli dawkitoksycznej dla matki, która odpowiadała ekspozycji ogólnoustrojowej na poziomie zbliżonym do 5090-krotności ekspozycji obserwowanej u pacjentów, u których stosowano dawkę zalecaną w praktyceklinicznej w wysokości 5 µg/kg/dobę. Poziom dawkowania, przy którym nie występują działanianiepożądane (NOAEL) dla toksyczności dla zarodka/płodu wynosił w tym badaniu 10 µg/kg/dobę, coodpowiadało ekspozycji ogólnoustrojowej na poziomie zbliżonym do 3–5-krotności ekspozycjiobserwowanej u pacjentów, u których stosowano dawkę zalecaną w praktyce klinicznej. U ciężarnych szczurów nie odnotowano działania toksycznego dla matki ani dla płodu przy zastosowaniu dawek w wysokości do 575 µg/kg/dobę. Potomstwo szczurów, którym podawano filgrastym w okresie prenatalnym i w okresie laktacji wykazywało opóźnienie procesu różnicowania narządów zewnętrzncyh oraz opóźniony rozwój (≥20 µg/kg/dobę), a także nieznaczny spadek wskaźnika przeżycia (100 µg/kg/dobę).
Nie zaobserwowano wpływu filgrastymu na płodność u samców i samic szczurów
6. DANE FARMACEUTYCZNE
6.1 Wykaz substancji pomocniczych
Kwas octowy lodowaty Sodu wodorotlenek Sorbitol (E420) Polisorbat 80
Woda do wstrzykiwań
6.2 Niezgodności farmaceutyczne
Nie rozcieńczać produktu leczniczego Accofil roztworami chlorku sodu.
Rozcieńczony filgrastym może ulegać adsorpcji na szkle i materiałach z plastiku.
Nie mieszać produktu leczniczego z innymi produktami leczniczymi, oprócz wymienionych w
punkcie 6.6.
6.3 Okres ważności
3 lata
Wykazano, że rozcieńczony roztwór do infuzji zachowuje stabilność chemiczną i fizyczną przez 24godziny w temperaturze od 2ºC do 8ºC. Z mikrobiologicznego punktu widzenia, produkt należynatychmiast użyć. Jeśli produkt nie zostanie natychmiast zużyty, użytkownik odpowiada za warunki iczas przechowywania produktu, który standardowo nie powinien być dłuższy niż 24 godzin wtemperaturze od 2°C do 8 °C, chyba że rozcieńczenia dokonano w kontrolowanych i zwalidowanychwarunkach aseptycznych.
6.4 Specjalne środki ostrożności podczas przechowywania
41
Przechowywać w lodówce (2°C - 8°C). Nie zamrażać.
Przypadkowe jednorazowe narażenie na działanie temperatur prowadzących do zamrażania nie manegatywnego wpływu na stabilność produktu leczniczego Accofil . NIE należy stosować produktu Accofil , jeśli narażenie na działanie temperatur zamrażania było dłuższe niż 24 godziny lub jeśli produkt był zamrażany częściej niż raz.
W okresie ważności, celem zastosowania ambulatoryjnego, produkt można wyjąć z lodówkii przechowywać w temperaturze pokojowej (nie wyższej niż 25°C), tylko jednorazowo do 15 dni. Poupływie tego czasu produktu nie należy ponownie wkładać do lodówki i należy go usunąć.
Strzykawkę przechowywać w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.
Warunki przechowywania produktu leczniczego po rozcieńczeniu, patrz
punkt 6.3.
6.5 Rodzaj i zawartość opakowania
Ampułko-strzykawki wykonane ze szkła typu I z przymocowaną na stałe igłą z końcówką ze stalinierdzewnej, posiadają podziałkę na cylindrze co 1/40 od 0,1 ml do 1 ml. Osłona zabezpieczająca igłęw ampułko-strzykawce zawiera suchą, naturalną gumę (patrz punkt 4.4). Każda ampułko-strzykawkazawiera 0,5 ml roztworu.
Każde opakowanie zawiera jedną, trzy, pięć, siedem lub dziesięć ampułko-strzykawek z osłonązabezpieczającą igłę lub bez osłony, oraz waciki nasączone alkoholem. Opakowania bez blistraprzeznaczone na strzykawki bez osłony zabezpieczającej igłę. Opakowania blistrowe przeznaczone na pojedyncze strzykawki z zamocowaną osłoną zabezpieczającą igłę.
Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.
6.6 Specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania i przygotowania produktu leczniczego do
stosowania
Jeśli konieczne, produkt leczniczy Accofil można rozcieńczać 5% roztworem glukozy. Nigdy nie zaleca się rozcieńczania do końcowego stężenia poniżej 0,2 mln j. (2 μg) na ml.
Przed zastosowaniem należy obejrzeć roztwór. Do użycia nadają się tylko klarowne roztwory bezwytrąconych cząstek. Nie wstrząsać.
U pacjentów leczonych filgrastymem rozcieńczonym do stężenia poniżej 1,5 mln j. (15 µg) na ml, doroztworu należy dodać ludzkiej albuminy osocza (HSA) tak, aby uzyskać stężenie końcowe 2 mg/ml.Przykład: Jeśli końcowa objętość wynosi 20 ml, do całkowitej dawki filgrastymu mniejszej niż30 mln j. (300 µg) należy dodać 0,2 ml 200 mg/ml (20%) roztworu ludzkiej albuminy.
Accofil nie zawiera środków konserwujących. Ze względu na potencjalne ryzyko zanieczyszczeńmikrobiologicznych, napełnione fabrycznie ampułko-strzykawki zawierające Accofil przeznaczone wyłącznie do jednorazowego użycia.
Po rozcieńczeniu 5% roztworem glukozy Accofil wykazuje zgodność ze szkłem i z różnymi tworzywami sztucznymi, w tym z PCV, poliolefinami (kopolimerem polipropylenu i polietylenu) orazpolipropylenem.
Stosowanie ampułko-strzykawki z osłoną zabezpieczającą igłę
Osłona zabezpieczająca igłę zakrywa igłę po wykonaniu wstrzyknięcia, co zapobiega ukłuciu igłą.Nie ma to wpływu na normalne działanie strzykawki. Powoli i równomiernie naciskać tłok, dopodania całej dawki i braku możliwości dalszego wciśnięcia tłoka. Utrzymując nacisk na tłok, usunąć
42
strzykawkę z miejsca wstrzyknięcia. Osłona zabezpieczająca zakryje igłę po zwolnieniu tłoka.
Stosowanie ampułko-strzykawki bez osłony zabezpieczającej igłę
Podać dawkę zgodnie ze standardowym protokołem.
Usuwanie
Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
7. PODMIOT ODPOWIEDZIALNY POSIADAJĄCY POZWOLENIE NA
DOPUSZCZENIE DO OBROTU
Accord Healthcare S.L.U.
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n,Edifici Est planta, 08039 Barcelona, Hiszpania
8. NUMER POZWOLENIA (NUMERY POZWOLEŃ) NA DOPUSZCZENIE DO
OBROTU
EU/1/14/946/003 EU/1/14/946/004 EU/1/14/946/011 EU/1/14/946/012 EU/1/14/946/013 EU/1/14/946/014 EU/1/14/946/015 EU/1/14/946/016 EU/1/14/946/018
9. DATA WYDANIA PIERWSZEGO POZWOLENIA NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
I DATA PRZEDŁUŻENIA POZWOLENIA
Data wydania pierwszego pozwolenia na dopuszczenie do obrotu: 18.09.2014 Data ostatniego przedłużenia pozwolenia:
10. DATA ZATWIERDZENIA LUB CZĘŚCIOWEJ ZMIANY TEKSTU
CHARAKTERYSTYKI PRODUKTU LECZNICZEGO
Szczegółowe informacje o tym produkcie leczniczym dostępne na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków http://www.ema.europa.eu
43
ANEKS II
A. WYTWÓRCA (WYTWÓRCY) BIOLOGICZNEJ SUBSTANCJI CZYNNEJ (BIOLOGICZNYCH SUBSTANCJI CZYNNYCH) ORAZ WYTWÓRCA ODPOWIEDZIALNY (WYTWÓRCY ODPOWIEDZIALNI) ZA ZWOLNIENIE SERII
B. WARUNKI LUB OGRANICZENIA DOTYCZĄCE
ZAOPATRZENIA I STOSOWANIA
C. INNE WARUNKI I WYMAGANIA DOTYCZĄCE
DOPUSZCZENIA DO OBROTU
D. WARUNKI LUB OGRANICZENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO I SKUTECZNEGO STOSOWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO
44
A. WYTWÓRCA (WYTWÓRCY) BIOLOGICZNEJ SUBSTANCJI CZYNNEJ (BIOLOGICZNYCH SUBSTANCJI CZYNNYCH) ORAZ WYTWÓRCA ODPOWIEDZIALNY (WYTWÓRCY ODPOWIEDZIALNI) ZA ZWOLNIENIE SERII
Nazwa i adres wytwórcy (wytwórców) biologicznej substancji czynnej (biologicznych substancji
czynnych)
Intas Pharmaceuticals Ltd.Plot no: 423/P/A
Sarkhej Bavla Highway Village Moraiya; Taluka: Sanand,Ahmedabad 382213 GujaratIndie
Nazwa i adres wytwórcy odpowiedzialnego (wytwórców odpowiedzialnych) za zwolnienie serii
Accord Healthcare Ltd.Sage House, 319 Pinner RoadNorth Harrow, Middlesex HA1 4HFWielka Brytania
Accord Healthcare Polska Sp.z o.o.,
ul. Lutomierska 50,95-200 Pabianice, Polska
Wydrukowana ulotka dla pacjenta musi zawierać nazwę i adres wytwórcy odpowiedzialnego za zwolnienie danej serii produktu leczniczego.
B. WARUNKI LUB OGRANICZENIA DOTYCZĄCE ZAOPATRZENIA I STOSOWANIA
Produkt leczniczy wydawany na receptę do zastrzeżonego stosowania (patrz aneks I: Charakterystyka
Produktu Leczniczeg
o, punkt 4.2).
C. INNE WARUNKI I WYMAGANIA DOTYCZĄCE DOPUSZCZENIA DO OBROTU
Okresowy raport o bezpieczeństwie stosowania
Podmiot odpowiedzialny przedłoży okresowe raporty o bezpieczeństwie stosowania tych produktówzgodnie z wymogami określonymi w wykazie unijnych dat referencyjnych, o którym mowa w art.107c ust. 7 dyrektywy 2001/83/WE i który jest ogłaszany na europejskiej stronie internetowejdotyczącej leków.
D. WARUNKI I OGRANICZENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO I SKUTECZNEGO
STOSOWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO
Plan zarządzania ryzykiem (ang. Risk Management Plan, RMP)
Podmiot odpowiedzialny podejmie wymagane działania i interwencje z zakresu nadzoru nadbezpieczeństwem farmakoterapii wyszczególnione w RMP, przedstawionym w module 1.8.2dokumentacji do pozwolenia na dopuszczenie do obrotu, i wszelkich jego kolejnych aktualizacjach.
Uaktualniony RMP należy przedstawiać:
na żądanie Europejskiej Agencji Leków;
w razie zmiany systemu zarządzania ryzykiem, zwłaszcza w wyniku uzyskania nowych
45
informacji, które mogą istotnie wpłynąć na stosunek ryzyka do korzyści, lub w wyniku uzyskaniaistotnych informacji, dotyczących bezpieczeństwa stosowania produktu leczniczego lubodnoszących się do minimalizacji ryzyka.
Jeśli daty przedłożenia PSUR i aktualizacji RMP zbliżone, raporty należy złożyć w tym samym czasie.
46
ANEKS III
OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ I ULOTKA DLA PACJENTA
47
A. OZNAKOWANIE OPAKOWAŃ
48
INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH
Opakowanie zewnętrzne
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Accofil 30 mln j./0,5 ml roztwór do wstrzykiwań lub infuzji filgrastym
2. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNEJ (SUBSTANCJI CZYNNYCH)
Każda strzykawka 0,5 ml zawiera 30 mln j. filgrastymu (0,6 mg/ml).
3. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH
Kwas octowy, sodu wodorotlenek, sorbitol (E420), polisorbat 80 i woda do wstrzykiwań.Więcej informacji, patrz ulotka.
4. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1 ampułko-strzykawka (0,5 ml) + 1 wacik nasączony alkoholem 5 ampułko-strzykawek (0,5 ml) + 5 wacików nasączonych alkoholem3 ampułko-strzykawki (0,5 ml) + 3 waciki nasączone alkoholem10 ampułko-strzykawek (0,5 ml) + 10 wacików nasączonych alkoholem
5. SPOSÓB I DROGA (DROGI) PODANIA
Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.Tylko do jednorazowego użycia. Podanie podskórne lub podanie dożylne.Nie wstrząsać
6. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI
Lek przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
7. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE
8. TERMIN WAŻNOŚCI
Termin ważności (EXP):
9. WARUNKI PRZECHOWYWANIA
Przechowywać w lodówce. Nie zamrażać.
49
Przechowywać strzykawkę w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.
10. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE
11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
Accord Healthcare S.L.U.
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n,Edifici Est planta, 08039 Barcelona, Hiszpania
12. NUMER POZWOLENIA (NUMERY POZWOLEŃ) NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
EU/1/14/946/001 - 1 ampułko-strzykawka EU/1/14/946/002 - 5 ampułko-strzykawek EU/1/14/946/006 - 3 ampułko-strzykawkiEU/1/14/946/009 - 10 ampułko-strzykawek
13. NUMER SERII
Nr serii (Lot):
14. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI
15. INSTRUKCJA UŻYCIA
16. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A
Accofil 30 mln j./0,5 ml
17. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – KOD 2D
Obejmuje kod 2D będący nośnikiem niepowtarzalnego identyfikatora.
18. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA CZŁOWIEKA
PC:SN:NN:
50
INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH
Zewnętrzne pudełko ampułko-strzykawka z osłoną zabezpieczającą igłę
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Accofil 30 mln j./0,5 ml roztwór do wstrzykiwań lub infuzji filgrastym
2. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNEJ (SUBSTANCJI CZYNNYCH)
Każda strzykawka 0,5 ml zawiera 30 mln j. filgrastymu (0,6 mg/ml).
3. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH
Kwas octowy, sodu wodorotlenek, sorbitol (E420), polisorbat 80 i woda do wstrzykiwań.Więcej informacji, patrz ulotka.
4. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1 ampułko-strzykawka (0,5 ml) + 1 wacik nasączony alkoholem 3 ampułko-strzykawki (0,5 ml) + 3 waciki nasączone alkoholem “5 ampułko-strzykawek (0,5 ml) + 5 wacików nasączonych alkoholem10 ampułko-strzykawek (0,5 ml) + 10 wacików nasączonych alkoholem7 ampułko-strzykawek (0,5 ml) + 7 wacików nasączonych alkoholem
5. SPOSÓB I DROGA (DROGI) PODANIA
Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.Tylko do jednorazowego użycia. Podanie podskórne lub podanie dożylne.
Nie wstrząsać.
6. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO
W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI
Lek przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
7. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE
8. TERMIN WAŻNOŚCI
Termin ważności (EXP):
9. WARUNKI PRZECHOWYWANIA
Przechowywać w lodówce.
51
Nie zamrażać.
Przechowywać strzykawkę w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.
10. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE
11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
Accord Healthcare S.L.U.
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n,Edifici Est planta, 08039 Barcelona, Hiszpania
12. NUMER POZWOLENIA (NUMERY POZWOLEŃ) NA DOPUSZCZENIE DO
OBROTU
EU/1/14/946/005 1 ampułko-strzykawka z osłoną zabezpieczającą igłę EU/1/14/946/008 5 ampułko-strzykawek z osłoną zabezpieczającą igłę EU/1/14/946/007 3 ampułko-strzykawki z osłoną zabezpieczającą igłęEU/1/14/946/010 10 ampułko-strzykawek z osłoną zabezpieczającą igłęEU/1/14/946/017 7 ampułko-strzykawek z osłoną zabezpieczającą igłę
13. NUMER SERII
Nr serii (Lot):
14. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI
15. INSTRUKCJA UŻYCIA
16. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A
Accofil 30 mln j./0,5 ml
17. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – KOD 2D
Obejmuje kod 2D będący nośnikiem niepowtarzalnego identyfikatora.
18. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA CZŁOWIEKA
PC:SN:NN:
52
MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA MAŁYCH OPAKOWANIACH BEZPOŚREDNICH
AMPUŁKO-STRZYKAWKA
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO I DROGA (DROGI) PODANIA
Accofil 30 mln j./0,5 ml roztwór do wstrzykiwań lub infuzji
filgrastymsc./iv.
2. SPOSÓB PODAWANIA
3. TERMIN WAŻNOŚCI
EXP
4. NUMER SERII
Lot
5. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Z PODANIEM MASY, OBJĘTOŚCI LUB LICZBY
JEDNOSTEK
0,5 ml
6. INNE
53
INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH
Opakowanie zewnętrzne
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Accofil 48 mln j./0,5 ml roztwór do wstrzykiwań lub infuzji filgrastym
2. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNEJ (SUBSTANCJI CZYNNYCH)
Każda strzykawka 0,5 ml zawiera 48 mln j. filgrastymu (0,96 mg/ml).
3. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH
Kwas octowy, sodu wodorotlenek, sorbitol (E420), polisorbat 80 i woda do wstrzykiwań. Więcej informacji, patrz ulotka.
4. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1 ampułko-strzykawka (0,5 ml) + 1 wacik nasączony alkoholem 5 ampułko-strzykawek (0,5 ml) + 5 wacików nasączonych alkoholem“3 ampułko-strzykawki (0,5 ml) + 3 waciki nasączone alkoholem10 ampułko-strzykawek (0,5 ml) + 10 wacików nasączonych alkoholem
5. SPOSÓB I DROGA (DROGI) PODANIA
Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.Tylko do jednorazowego użycia. Podanie podskórne lub podanie dożylne.Nie wstrząsać
6. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO
W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI
Lek przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
7. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE
8. TERMIN WAŻNOŚCI
Termin ważności (EXP):
9. WARUNKI PRZECHOWYWANIA
Przechowywać w lodówce. Nie zamrażać.
54
Przechowywać strzykawkę w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.
10. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE
11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
Accord Healthcare S.L.U.
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n,Edifici Est planta, 08039 Barcelona, Hiszpania
12. NUMER POZWOLENIA (NUMERY POZWOLEŃ) NA DOPUSZCZENIE DO OBROTU
EU/1/14/946/003 - 1 ampułko-strzykawka EU/1/14/946/004 - 5 ampułko-strzykawek EU/1/14/946/012 - 3 ampułko-strzykawkiEU/1/14/946/015 - 10 ampułko-strzykawek
13. NUMER SERII
Nr serii (Lot):
14. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI
15. INSTRUKCJA UŻYCIA
16. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A
Accofil 48 mln j./0,5ml
17. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – KOD 2D
Obejmuje kod 2D będący nośnikiem niepowtarzalnego identyfikatora.
18. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA CZŁOWIEKA
PC:SN:NN:
55
INFORMACJE ZAMIESZCZANE NA OPAKOWANIACH ZEWNĘTRZNYCH
Zewnętrzne pudełko ampułko-strzykawka z osłoną zabezpieczającą igłę
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO
Accofil 48 mln j./0,5 ml roztwór do wstrzykiwań lub infuzji filgrastym
2. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNEJ (SUBSTANCJI CZYNNYCH)
Każda strzykawka 0,5 ml zawiera 48 mln j. filgrastymu (0,96 mg/ml).
3. WYKAZ SUBSTANCJI POMOCNICZYCH
Kwas octowy, sodu wodorotlenek, sorbitol (E420), polisorbat 80 i woda do wstrzykiwań. Więcej informacji, patrz ulotka.
4. POSTAĆ FARMACEUTYCZNA I ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA
1 ampułko-strzykawka (0,5 ml) + 1 wacik nasączony alkoholem“3 ampułko-strzykawek (0,5 ml) + 3 wacików nasączonych alkoholem“5 ampułko-strzykawki (0,5 ml) + 5 waciki nasączone alkoholem“10 ampułko-strzykawek (0,5 ml) + 10 wacików nasączonych alkoholem“7 ampułko-strzykawek (0,5 ml) + 7 wacików nasączonych alkoholem
5. SPOSÓB I DROGA (DROGI) PODANIA
Należy zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku.Tylko do jednorazowego użycia. Podanie podskórne lub podanie dożylne.Nie wstrząsać.
6. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE PRZECHOWYWANIA PRODUKTU LECZNICZEGO W MIEJSCU NIEWIDOCZNYM I NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI
Lek przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
7. INNE OSTRZEŻENIA SPECJALNE, JEŚLI KONIECZNE
8. TERMIN WAŻNOŚCI
Termin ważności (EXP):
9. WARUNKI PRZECHOWYWANIA
Przechowywać w lodówce.
56
Nie zamrażać.
Przechowywać strzykawkę w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.
10. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI DOTYCZĄCE USUWANIA NIEZUŻYTEGO PRODUKTU LECZNICZEGO LUB POCHODZĄCYCH Z NIEGO ODPADÓW, JEŚLI WŁAŚCIWE
11. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO
Accord Healthcare S.L.U.
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n,Edifici Est planta, 08039 Barcelona, Hiszpania
12. NUMER POZWOLENIA (NUMERY POZWOLEŃ) NA DOPUSZCZENIE DO
OBROTU
EU/1/14/946/011 1 ampułko-strzykawka z osłoną zabezpieczającą igłęEU/1/14/946/014 5 ampułko-strzykawek z osłoną zabezpieczającą igłęEU/1/14/946/013 3 ampułko-strzykawki z osłoną zabezpieczającą igłęEU/1/14/946/016 10 ampułko-strzykawek z osłoną zabezpieczającą igłęEU/1/14/946/018 7 ampułko-strzykawek z osłoną zabezpieczającą igłę
13. NUMER SERII
Nr serii (Lot):
14. OGÓLNA KATEGORIA DOSTĘPNOŚCI
15. INSTRUKCJA UŻYCIA
16. INFORMACJA PODANA SYSTEMEM BRAILLE’A
Accofil 48 mln j./0,5 ml
17. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – KOD 2D
Obejmuje kod 2D będący nośnikiem niepowtarzalnego identyfikatora.
18. NIEPOWTARZALNY IDENTYFIKATOR – DANE CZYTELNE DLA CZŁOWIEKA
PC:SN:NN:
57
MINIMUM INFORMACJI ZAMIESZCZANYCH NA MAŁYCH OPAKOWANIACHBEZPOŚREDNICH
AMPUŁKO-STRZYKAWKA
1. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO I DROGA (DROGI) PODANIA
Accofil 48 mln j./0,5 ml roztwór do wstrzykiwań lub infuzji
filgrastymsc./iv.
2. SPOSÓB PODAWANIA
3. TERMIN WAŻNOŚCI
EXP
4. NUMER SERII
Lot
5. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Z PODANIEM MASY, OBJĘTOŚCI LUB LICZBY
JEDNOSTEK
0,5 ml
6. INNE
58
B. ULOTKA DLA PACJENTA
59
ULOTKA DOŁĄCZONA DO OPAKOWANIA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
Accofil 30 mln j./0,5 ml (0,6 mg/ml) roztwór do wstrzykiwań lub infuzji w ampułko-strzykawce
filgrastym
Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera onainformacje ważne dla pacjenta.
Należy zachować ulotkę, aby w razie potrzeby móc ponownie przeczytać. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, pielęgniarki lub farmaceuty. Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby takie same.
Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.
Spis treści ulotki
1. Co to jest Accofil i w jakim celu się go stosuje 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Accofil
3. Jak stosować Accofil
4. Możliwe działania niepożądane
5. Jak przechowywać Accofil
6. Zawartość opakowania i inne informacje
1. Co to jest Accofil i w jakim celu się go stosuje
Co to jest Accofil
Accofil zawiera substancję czynną, filgrastym. Filgrastym jest białkiem wytwarzanym przez bakterie zwane Escherichia coli metodą rekombinacji DNA. Filgrastym należy do grupy białek zwanych cytokinami i jest bardzo podobny do naturalnego białka (czynnika pobudzającego wzrost kolonii granulocytów [G-CSF]) wytwarzanego przez organizm człowieka. Filgrastym pobudza szpik kostny(tkankę produkującą komórki krwi) do wytwarzania większej liczby białych krwinek, które pomagająorganizmowi w zwalczaniu zakażeń.
W jakim celu stosuje się Accofil
Lekarz zalecił Accofil w celu zwiększenia wytwarzania białych krwinek przez organizm. Lekarzpoinformuje pacjenta z jakiego powodu powinien stosować lek Accofil . Lek Accofil jest stosowany wkilku różnych przypadkach, takich jak:
- chemioterapia,
- przeszczep szpiku kostnego,
- ciężka przewlekła neutropenia (mała liczba jednego z rodzajów białych krwinek) - neutropenia (mała liczba jednego z rodzajów białych krwinek) u pacjentów z zakażeniem wirusem HIV,
- mobilizacja komórek macierzystych krwi obwodowej (w celu pobudzenia komórek macierzystych, aby wniknęły do krwi i gromadziły się w celu wykorzystania podczas przeszczepu szpiku kostnego).
2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Accofil
Kiedy nie stosować leku Accofil
60
- Jeśli pacjent ma uczulenie (nadwrażliwość) na filgrastym lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w
punkcie 6).
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Przed rozpoczęciem stosowania leku Accofil należy omówić z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką:
Przed rozpoczęciem leczenie należy powiedzieć lekarzowi, jeśli u pacjenta występuje: niedokrwistość sierpowatokrwinkowa; Accofil może powodować przełom sierpowatokrwinkowy;
osteoporoza (choroba kości).
Podczas stosowani aleku Accofil należy powiedzieć lekarzowi, jeśli u pacjenta wystąpi: ból w okolicy lewej górnej części brzucha (jamy brzusznej), ból po lewej stronie klatki piersiowej lub w okolicy lewej łopatki [mogą to być objawy powiększenia śledziony (splenomegalii) lub nawet jej pęknięcia];
krwawienie lub zasinienie o nieznanym pochodzeniu (mogą to być objawy spadku liczby płytek
krwi małopłytkowości), co moze być związane z ograniczeniem zdolności krzepnięcia krwi;
nagłe oznaki nadwrażliwości, np. wysypka, świąd lub pokrzywka, obrzęk twarzy, ust, języka lub innych części ciała, spłycony oddech, świszczący oddech lub trudności w oddychaniu; mogą to być objawy ciężkiej reakcji alergicznej;
opuchlizna twarzy lub kostek, krew w moczu lub mocz o brązowym zabarwieniu albo gdy
pacjent zaobserwuje, że oddaje mniej moczu niż zwykle (kłębuszkowe zapalenie nerek).
Osłonka na igłę w ampułko-strzykawce zawiera suchą, naturalną gumę (pochodną lateksu), która może powodować reakcje alergiczne.
U pacjentów z nowotworem i u zdrowych dawców rzadko obserwowano zapalenie aorty (dużenaczynie krwionośne transportujące krew z serca do reszty organizmu). Objawy mogą obejmowaćgorączkę, ból brzucha, złe samopoczucie, ból pleców i zwiększenie wartości markerów zapalenia. Jeśliu pacjenta wystąpią takie objawy, należy poinformować o tym lekarza prowadzącego.
Brak odpowiedzi na filgrastym
Jeśli u pacjenta wystąpi brak odpowiedzi lub odpowiedź na leczenie filgrastymem nie będzie sięutrzymywała, lekarz zbada przyczynę tego stanu; sprawdzi między innymi, czy u pacjenta nie wytworzyły się przeciwciała neutralizujące działanie filgrastymu.
Lekarz może ściśle kontrolować pacjenta, patrz punkt 4 ulotki dla pacjenta.U pacjentów z ciężką przewlekłą neutropenią może istnieć ryzyko rozwoju raka krwi (białaczka,zespół mielodysplastyczny [MDS]). Należy omówić z lekarzem ryzyko wystąpienia chorobynowotworowej krwi i rodzaje badań, które należy wykonać. Jeśli u pacjenta rozwinie się chorobanowotworowa krwi lub istnieje takie prawdopodobieństwo, nie należy stosować leku Accofil, chybaże lekarz to zaleci.
Dawcami komórek macierzystych mogą być wyłącznie osoby w wieku od 16 do 60 lat.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas stosowania innych leków, które pobudzająwytwarzanie krwinek białych.
Lek Accofil jest jednym z grupy leków, które pobudzają wytwarzanie krwinek białych. Personelmedyczny powinien zawsze zapisywać dokładną nazwę stosowanego leku.
Accofil a inne leki
Nie należy stosować leku Accofil w ciągu 24 godzin przed rozpoczęciem i 24 godzin po zakończeniu zabiegu chemioterapii.
Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta
61
obecnie lub ostatnio, w tym lekach wydawanych bez recepty.
Ciąża i karmienie piersią
Nie badano stosowania leku Accofil u kobiet w ciąży.
Ważne, aby poinformować lekarza: jeśli pacjentka jest w ciąży albo karmi piersią; jeśli przypuszcza, że może być w ciąży; jeśli planuje ciążę.
Nie wiadomo, czy filgrastym przenika do mleka matki. Dlatego lekarz może zdecydować, żepacjentka nie powinna stosować tego leku, jeśli karmi piersią.
Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
Lek Accofil może wywierać niewielki wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwaniamaszyn. Lek ten może wywoływać zawroty głowy. Zaleca się, aby pacjent przekonał się, jakie jestjego samopoczucie po przyjęciu leku Accofil, zanim podejmie się prowadzenia pojazdu lubobsługiwania maszyn.
Accofil zawiera sorbitol i sód
Ten lek zawiera sorbitol. Jeżeli stwierdzono wcześniej u pacjenta nietolerancję niektórych cukrów(fruktozy), pacjent powinien skontaktować się z lekarzem przed przyjęciem leku.
Ten lek zawiera również mniej niż 1 mmol sodu (0,035 mg sodu) na dawkę, to znaczy lek uznaje się za „wolny od sodu”.
3. Jak stosować Accofil
Accofil należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie wątpliwości należy zwrócićsię do lekarza lub farmaceuty.
Dawka leku Accofil zależy od rodzaju leczonej choroby oraz od masy ciała pacjenta.
Dawkowanie
Accofil i neutropenia (mała liczba jednego z rodzajów białych krwinek) związana z chemioterapią
Zazwyczaj stosowana dawka to 0,5 miliona jednostek (5 mikrogramów) na kilogram masy ciała nadobę. Na przykład, dla pacjenta o masie ciała 60 kilogramów dawka dobowa wynosi 30 milionów jednostek (300 mikrogramów). Leczenie lekiem Accofil zwykle trwa około 14 dni. Jednak w niektórych rodzajach chorób może być konieczne dłuższe leczenie, trwające do około jednego miesiąca.
Accofil i przeszczep szpiku kostnego
Zazwyczaj stosowana dawka początkowa wynosi 1 milion jednostek (10 mikrogramów) na kilogram masy ciała na dobę, podawane w infuzji. Na przykład, dla pacjenta o masie ciała 60 kg dawka dobowa wynosi 60 milionów jednostek (600 mikrogramów). Zazwyczaj pierwszą dawkę leku Accofil otrzymuje się co najmniej 24 godziny po chemioterapii i co najmniej 24 godziny po otrzymaniuprzeszczepu szpiku kostnego. Następnie, lekarz zaleci wykonanie badania krwi, aby ocenićskuteczność leczenia oraz czas trwania leczenia.
Accofil i ciężka przewlekła neutropenia (mała liczba jednego z rodzajów białych krwinek)
62
Zazwyczaj stosowana dawka początkowa wynosi od 0,5 miliona jednostek (5 mikrogramów) do 1,2 miliona jednostek (12 mikrogramów) na kilogram masy ciała na dobę podawane w dawce pojedynczej lub w dawkach podzielonych. Następnie lekarz zaleci wykonanie badania krwi, abyocenić skuteczność leczenia lekiem Accofil i określić najlepszą dawkę dla danego pacjenta. Wleczeniu neutropenii konieczne jest długotrwałe leczenie lekiem Accofil .
Accofil i neutropenia (mała liczba jednego z rodzajów białych krwinek) u pacjentów z zakażeniem
wirusem HIV
Zazwyczaj stosowana dawka początkowa wynosi od 0,1 miliona jednostek (1 mikrogram) do0,4 miliona jednostek (4 mikrogramy) na kilogram masy ciała na dobę. Lekarz będzie zalecał badaniakrwi w regularnych odstępach czasu, aby ocenić skuteczność leczenia lekiem Accofil . Jeżeli liczbabiałych krwinek powróci do normy, możliwe jest podawanie leku rzadziej niż raz na dobę. W celuutrzymania prawidłowej liczby białych krwinek we krwi może być konieczne długotrwałe stosowanieleku Accofil .
Accofil i przeszczep komórek macierzystych krwi obwodowej (komórki macierzyste pobierane z krwi
do użycia w przeszczepie szpiku kostnego)
Jeśli pacjent jest dawcą komórek macierzystych dla siebie, zazwyczaj stosowana dawka wynosi od0,5 miliona jednostek (5 mikrogramów) do 1 miliona jednostek (10 mikrogramów) na kilogram masyciała na dobę. Leczenie lekiem Accofil będzie trwać do 2 tygodni. Lekarz będzie kontrolował wynikibadań krwi, aby wyznaczyć optymalny czas na pobranie komórek macierzystych.
Jeśli pacjent jest dawcą komórek macierzystych dla innej osoby, zazwyczaj stosowana dawka wynosi1 milion jednostek (10 mikrogramów) na kilogram masy ciała na dobę. Leczenie lekiem Accofil trwa4 do 5 dni. Lekarz będzie wykonywać regularne badania krwi, aby wyznaczyć optymalny czas napobranie komórek macierzystych.
Jak podaje się lek Accofil
Lek podaje się we wstrzyknięciu albo w infuzji dożylnej iv. (kroplówka), albo we wstrzyknięciupodskórnym (sc.) do tkanki znajdującej się pod skórą.
W przypadku pacjentów otrzymujących lek we wstrzyknięciu podskórnym lekarz może zasugerować, aby pacjent nauczył się samodzielnego wykonywania wstrzyknięć. Lekarz lub pielęgniarka poinformuje pacjenta, jak należy to zrobić (patrz poniżej informacje na temat instrukcji wstrzykiwanialeku Accofil ). Nie należy próbować samodzielnie wykonywać wstrzyknięcia bez wcześniejszegoszkolenia. Niektóre z niezbędnych informacji podane na końcu tej ulotki, jednak w celuodpowiedniego leczenia danej choroby konieczna jest ścisła i stała współpraca pacjenta z lekarzem.
Informacje o samodzielnym podawaniu leku
Ta część ulotki zawiera informacje na temat samodzielnego wykonania wstrzyknięcia leku Accofil. Ważne jest, by pacjent nie wykonywał wstrzyknięcia samodzielnie, jeśli nie został odpowiednio przeszkolony przez lekarza prowadzącego lub pielęgniarkę. W razie jakichkolwiek wątpliwości dotyczących samodzielnego wykonania wstrzyknięcia lub jakichkolwiek pytań należy zwrócić się o pomoc do lekarza lub pielęgniarki.
W jaki sposób samodzielnie wykonać wstrzyknięcie leku Accofil?
Lek należy wstrzyknąć w tkankę znajdującą się tuż pod skórą. Taki sposób podania leku nazywa sięwstrzyknięciem podskórnym. Wstrzyknięcie należy wykonywać o tej samej porze każdego dnia.
Potrzebny sprzęt
Aby samodzielnie wykonać wstrzyknięcie leku, potrzebne będą: ampułko-strzykawka z lekiem Accofil;
wacik nasączony alkoholem lub innym środkiem dezynfekującym.
63
Co należy zrobić przed samodzielnym wstrzyknięciem leku Accofil?Należy upewnić się, że osłona strzykawki pozostaje na miejscu do chwili, wszystko będzie gotowedo wykonania wstrzyknięcia.
a. Wyjąć ampułko-strzykawkę z lekiem Accofil z lodówki.
b. Sprawdzić datę ważności podaną na etykiecie ampułko-strzykawki (EXP). Nie należy używać leku po upływie ostatniego dnia miesiąca wskazanego na opakowaniu, lub jeśli lek był przechowywany poza lodówką przez więcej niż 15 dni albo jeśli ważność leku skończyła się w inny sposób.c. Sprawdzić wygląd leku Accofil. Lek musi mieć postać przezroczystego, bezbarwnego płynu. Jeśli w roztworze widoczne cząstki, nie wolno używać leku.
d. Dla większego komfortu użytkownika ampułko-strzykawkę należy odstawić na 30 minut by roztwór osiągnął temperaturę pokojową, lub potrzymać ampułko-strzykawkę w dłoni przez kilka minut. Nie ogrzewać leku Accofil w żaden inny sposób (np. leku nie podgrzewać w kuchence mikrofalowej ani w ciepłej wodzie).
e. Starannie umyć ręce.
f. Umieścić wszystkie przedmioty niezbędne do wykonania wstrzyknięcia (ampułko-strzykawkę z lekiem i wacik nasączony alkoholem) w wygodnym, dobrze oświetlonym miejscu z dobrym dostępem.
Jak przygotować wstrzykięcie leku Accofil ?
Przed wstrzyknięciem leku Accofil należy wykonać następujące czynności: 1. Trzymając tłok strzykawki delikatnie zdjąć osłonkę igły bez obracania nią. Należy pociągnąć za osłonkę ruchem po linii prostej, jak pokazano na rysunkach 1 i 2. Nie należy dotykać igły ani popychać tłoka strzykawki.
1
64
2
2. W ampułko-strzykawce mogą być widoczne małe pęcherzyki powietrza. Nie jest konieczne usunięcie tych pęcherzyków przed wykonaniem wstrzyknięcia. Wstrzyknięcie roztworu zawierającego pęcherzyki powietrza jest nieszkodliwe.
3. Strzykawka może zawierać więcej płynu niż potrzebne. Korzystając z podziałki znajdującej sięna korpusie strzykawki, należy odmierzyć prawidłową dawkę leku Accofil przepisaną przezlekarza. Nadmierną ilość płynu należy wycisnąć poprzez popchnięcie tłoka strzykawki do góry doliczby (ml) odpowiadającej przepisanej dawce leku.
4. Należy ponownie upewnić się, że w strzykawce znajduje się prawidłowa dawka leku Accofil.
5. Ampułko-strzykawka jest gotowa do użytku.
W jakie miejsce należy wstrzyknąć lek?
Nalepszymi miejscami do samodzielnego samodzielnego wykonania wstrzyknięcia są:
górne części ud; oraz
brzuch, z wyjątkiem okolicy pępka (patrz rysunek 3).
3
Jeśli wstrzyknięcie wykonuje inna osoba, może również wstrzyknąć lek w tylną część ramion (patrz rysunek 4).
65
4
Miejsce wstrzyknięcia leku należy codziennie zmieniać, by uniknąć bólu z powodu powtarzającegosię wstrzyknięcia w jednym miejscu.
W jaki sposób wykonać wstrzyknięcie leku?
a. Zdezynfekować miejsce wstrzyknięcia wacikiem nasączonym alkoholem, a następnie uchwycić fałd skóry pomiędzy kciuk a palec wskazujący, bez nadmiernego uciskania go (patrz rysunek 5).
5
Ampułko-strzykawka bez osłony zabezpieczającej igłę
b. Wprowadzić igłę przez skórę, zgodnie z instrukcją pielęgniarki lub lekarza (patrz rysunek 7).c. Delikatnie pociągnąć za tłok, aby upewnić się, że nie doszło do przekłucia naczynia krwionośnego. Jeżeli w strzykawce pojawi się krew, należy wyjąć igłę i wykonać ponowne wkłucie w innym miejscu.
d. Cały czas trzymając skórę między palcami, powoli i równomiernie naciskać tłok, do podania całej dawki i braku możliwości dalszego wciśnięcia tłoka. Nie zwalniać nacisku na tłok!e. Należy wstrzyknąć tylko dawkę przepisaną przez lekarza.
f. Po wstrzyknięciu płynu wyjąć igłę nadal naciskając tłok, a następnie zwolnić ucisk skóry.g. Zużytą strzykawkę umieścić w pojemniku na odpady. Jednej strzykawki używać tylko do jednego wstrzyknięcia.
66
6
Ampułko-strzykawka z osłoną zabezpieczającą igłę
h. Wprowadzić igłę przez skórę, zgodnie z instrukcją pielęgniarki lub lekarza (patrz rysunek 7).i. Delikatnie pociągnąć za tłok, aby upewnić się, że nie doszło do przekłucia naczynia krwionośnego. Jeżeli w strzykawce pojawi się krew, należy wyjąć igłę i wykonać ponowne wkłucie w innym miejscu.
j. Należy wstrzyknąć tylko dawkę przepisaną przez lekarza, zgodnie z instrukcjami podanymi
poniżej.
k. Cały czas trzymając skórę między palcami, powoli i równomiernie naciskać tłok, trzymając strzykawkę za kołnierz na palce, do podania całej dawki i braku możliwości dalszego wciśnięcia tłoka. Nie zwalniać nacisku na tłok!
l. Po wstrzyknięciu płynu wyjąć igłę, nadal trzymając strzykawkę pod tym samym kątem i naciskając na tłok, a następnie zwolnić ucisk skóry. Osłona zabezpieczająca automatycznie zakryje igłę i rozlegnie się głośne „kliknięcie” potwierdzające aktywację osłony (patrz rysunek 8). Osłona zabezpieczająca nie zostanie aktywowana, dopóki nie zostanie podana cała dawka.
7
67
8
Uwaga:
W przypadku jakichkolwiek pytań należy zwrócić się do lekarza lub pielęgniarki o pomoc lub poradę.
Usuwanie zużytych strzykawek
Osłona zabezpieczająca igłę zapobiega ukłuciom igłą po użyciu, więc nie jest wymagane zachowanie szczególnych środków ostrożności przy usuwaniu. Strzykawkę usunąć w sposób zgodny ze wskazówkami danymi przez lekarza, pielęgniarkę lub farmaceutę.Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Accofil
Jeśli pacjent zastosował większą niż zalecana dawkę leku Accofil , należy jak najszybciejskontaktować się z lekarzem lub farmaceutą.
Pominięcie zastosowania leku Accofil
Nie należy stosować dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętego wstrzyknięcia. Należyskontaktować się z lekarzem w celu omówienia, kiedy należy wstrzyknąć następną dawkę leku.
Przerwanie stosowania leku Accofil
Lekarz poinformuje pacjenta, kiedy należy przerwać stosowanie leku Accofil. Leczenie może składaćsię z kilku cykli podawania leku Accofil.
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
4. Możliwe działania niepożądane
Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Należy niezwłocznie poinformować lekarza podczas leczenia:
jeśli u pacjenta wystąpi reakcja alergiczna, w tym osłabienie, spadek ciśnienia krwi, trudności z oddychaniem, obrzęk twarzy (anafilaksja), wysypka skórna, swędząca wysypka (pokrzywka), obrzęk twarzy, warg, jamy ustnej, języka lub gardła (obrzęk naczynioruchowy) i zadyszka (duszność). Nadwrażliwość występuje często u pacjentów z nowotworem złośliwym; jeśli u pacjenta wystąpi kaszel, gorączka i trudności z oddychaniem (duszność), ponieważ mogą to być objawy zespołu ostrej niewydolności oddechowej (ARDS). ARDS występuje niezbyt często u pacjentów z nowotworem złośliwym;
68
jeśli u pacjenta wystąpi ból w lewej górnej części brzucha, ból pod lewym żebrem lub ból w górnej części ramienia, ponieważ może być to związane z zaburzeniami śledziony [powiększenie śledziony (splenomegalia) lub pęknięcie śledziony].
jeśli pacjent jest leczony z powodu ciężkiej przewlekłej neutropenii i występuje u niego krew w moczu (krwiomocz). Lekarz może zlecić regularne badania moczu, jeśli u pacjenta wystąpi takie działanie niepożądane lub jeśli w moczu pacjenta będzie stwierdzone białko (białkomocz). jeśli u pacjenta wystąpi jedno lub kilka z następujących działań niepożądanych: opuchlizna lub obrzęk, które mogą być związane z zatrzymywaniem wody, trudności w oddychaniu, opuchlizna jamy brzusznej i uczucie pełności oraz ogólne uczucie zmęczenia. Te objawy zazwyczaj rozwijają się w szybkim tempie.
Mogą to być objawy występującego niezbyt często zaburzenia (występujące u maksymalnie 1 na100 osób), zwanego zespołem nieszczelności naczyń włosowatych, powodującego przeciekaniekrwi z małych naczyń krwionośnych do ciała i wymagającego pilnej pomocy medycznej.
jeśli u pacjenta wystąpią łącznie którekolwiek z następujących objawów:
- gorączka lub dreszcze albo uczucie zimna, przyspieszona częstość bicia serca, splątanie lub dezorientacja, duszność, bardzo nasilony ból lub dyskomfort, lepka lub spocona skóra.
Mogą to być objawy choroby o nazwie sepsa (inne nazwy: posocznica, zatrucie krwi). Jest tociężkie zakażenie z ogólnoustrojową reakcją zapalną, które może zagrażać życiu i wymaga pilnej pomocy lekarskiej.
jeśli u pacjenta dojdzie do uszkodzenia nerek (kłębuszkowe zapalenie nerek). U pacjentów otrzymujących lek Accofil obserwowano uszkodzenie nerek. Pacjent powinien nastychmiast skontaktować się z lekarzem w przypadku wystąpienia opuchlizny twarzy lub kostek, krwi w moczu lub moczu o brązowym zabarwieniu lub jeśli zaobserwuje, że oddaje mniej moczu niż zwykle.
Bardzo częstym działaniem niepożądanym obserwowanym podczas stosowania leku Accofil jest bólmięśni lub kości (ból mięśniowo-szkieletowy), który można złagodzić przyjmując standardowe leki przeciwbólowe. U pacjentów poddawanych przeszczepowi komórek macierzystych lub szpiku kostnego może wystąpić choroba „przeszczep przeciwko gospodarzowi” (GvHD) - jest to reakcja komórek dawcy przeciwko pacjentowi otrzymującemu przeszczep. Objawami są: wysypka na wewnętrznych częściach dłoni i podeszwach stóp oraz owrzodzenie i otwarte rany w jamie ustnej, jelitach, wątrobie, na skórze lub oczach, w płucach, pochwie i stawach. U zdrowych dawców komórek macierzystych bardzo często obserwowane jest zwiększenie liczby białych krwinek (leukocytoza) i zmniejszenie liczby płytek krwi, co zmniejsza zdolność krwi do krzepnięcia (małopłytkowość). Będzie to kontrolowane przez lekarza.
Bardzo częste działania niepożądane (obserwowane częściej niż u 1 na 10 osób przyjmujących lek Accofil):
wymioty nudności
nietypowe wypadanie lub przerzedzenie włosów (łysienie) zmęczenie
bolesność i obrzęk błony śluzowej wyściełającej przewód pokarmowy od jamy ustnej do odbytu
(zapalenie błony śluzowej)
zmniejszenie liczby płytek krwi, co zmniejsza zdolność krwi do krzepnięcia (małopłytkowość) zmniejszenie liczby czerwonych krwinek (niedokrwistość)
gorączka ból głowy biegunka
Częste działania niepożądane (obserwowane częściej niż u 1 na 100 osób przyjmujących lek
Accofil):
69
zapalenie płuc (zapalenie oskrzeli) zakażenie górnych dróg oddechowych zakażenie układu moczowego zmniejszenie apetytu
zaburzenia snu (bezsenność) zawroty głowy
zmniejszenie czucia, szczególnie skórnego (niedoczulica) mrowienie lub drętwienie rąk lub stóp (parestezje) niskie ciśnienie tętnicze krwi (niedociśnienie) podwyższone ciśnienie tętnicze krwi (nadciśnienie tętnicze) kaszel
odkrztuszanie krwi (krwioplucie) ból w jamie ustnej i gardle
krwotoki z nosa
zaparcia
ból w jamie ustnej
powiększenie wątroby (hepatomegalia) wysypka
zaczerwienienie skóry (rumień) bolesne skurcze mięśni
ból podczas oddawania moczu (dyzuria) ból w klatce piersiowej
ból
uogólnione osłabienie (astenia) ogólnie złe samopoczucie
obrzęk rąk i stóp (obrzęki obwodowe) zwiększenie aktywności niektórych enzymów we krwi zmiany parametrów biochemicznych krwi reakcja poprzetoczeniowa
Niezbyt częste działania niepożądane (obserwowane częściej niż u 1 na 1000 osób przyjmujących lek Accofil):
podwyższona liczba krwinek białych we krwi (leukocytoza) reakcja alergiczna (nadwrażliwość)
odrzucenie przeszczepionego szpiku kostnego (choroba „przeszczep przeciwko gospodarzowi”) wysoka zawartość kwasu moczowego we krwi, co może wywoływać dnę (hiperurykemia) (zwiększone stężenie kwasu moczowego we krwi)
uszkodzenie wątroby spowodowane zablokowaniem małych żył w wątrobie (choroba zarostowa
żył)
zaburzenia czynności płuc powodujące duszność (niewydolność oddechowa) obrzęk i (lub) płyn w płucach (obrzęk płuc)
zapalenie płuc (śródmiąższowa choroba uc)
nieprawidłowe wyniki badań RTG płuc (nacieki w płucach) krwawienie z płuc (krwotok płucny)
brak wchłaniania tlenu w płucach (niedotlenienie)
wysypka skórna z grudkami (wysypka plamisto-grudkowa) choroba, w przebiegu której zmniejsza się gęstość kości, przez co stają się one mniej wytrzymałe, bardziej kruche i podatniejsze na złamania (osteoporoza) reakcja w miejscu wstrzyknięcia
Rzadkie działania niepożądane (obserwowane częściej niż u 1 na 10 000 osób przyjmujących lek Accofil):
zapalenie aorty (duże naczynie krwionośne transportujące krew z serca do reszty organizmu),
patrz punkt 2
70
nasilone bóle w kościach, klatce piersiowej, jelitach lub stawach (niedokrwistość
sierpowatokrwinkowa z przełomem)
nagła zagrażająca życiu reakcja alergiczna (reakcja anafilaktyczna) ból i obrzęk stawów podobny do dny (dna rzekoma) zaburzenia regulacji gospodarki wodnej organizmu mogące objawiać się obrzękami (zaburzenia wolemii)
zapalenie naczyń krwionośnych w skórze
śliwkowei barwy, wypukłe, bolesne zmiany na kończynach, a niekiedy na twarzy i szyi z
towarzyszącą gorączką (zespół Sweeta)
nasilenie objawów reumatoidalnego zapalenia stawów nietypowe zmiany w moczu
obniżenie gęstości kości
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce.
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienionew tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi. Działania niepożądane można zgłaszać bezpośredniodo krajowego systemu zgłaszania” wymienionego w
załączniku V. D
zięki zgłaszaniu działań
niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat bezpieczeństwa stosowania leku.
5. Jak przechowywać Accofil
Przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie należy stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniuzewnętrznym i na ampułko-strzykawce po terminie ważności (EXP). Termin ważności oznacza ostatnidzień podanego miesiąca.
Przechowywać w lodówce (2°C 8°C). Nie zamrażać.
Strzykawkę można wyjąć z lodówki i przechowywać w temperaturze pokojowej (nie wyższej niż25°C) przez jeden okres kończący się w trakcie terminu ważności podanego na etykiecie, trwający niedłużej niż 15 dni. Po upływie tego czasu produktu nie należy ponownie wkładać do lodówki i należygo usunąć.
Przechowywać ampułko-strzykawkę w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.
Nie stosować leku Accofil , jeśli widoczne jest zmętnienie lub roztwór zmienił barwę lub jeśli zawieraon cząsteczki stałe.
Nie należy nakładać osłonki na zużyte igły, ponieważ może dojść do przypadkowego ukłucia. Lekównie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytaćfarmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronićśrodowisko.
6. Zawartość opakowania i inne informacje
Co zawiera Accofil
- Substancją czynną leku jest filgrastym. Każda ampułko-strzykawka zawiera 30 mln jednostek
(300 mikrogramów) filgrastymu w 0,5 ml roztworu, co odpowiada 0,6 mg/ml.
- Pozostałe składniki to kwas octowy, sodu wodorotlenek, sorbitol (E420), polisorbat 80 i woda do
71
wstrzykiwań.
Jak wygląda Accofil i co zawiera opakowanie
Accofil to przezroczysty, bezbarwny roztwór do wstrzykiwań lub infuzji w ampułko-strzykawceposiadającej podziałkę na cylindrze co 1/40 od 0,1 ml do1 ml z igłą. Każda ampułko-strzykawkazawiera 0,5 ml roztworu.
Accofil jest dostępny w opakowaniach zawierających 1, 3, 5, 7 i 10 ampułko-strzykawekz zamocowaną osłoną zabezpieczającą igłę lub bez osłony, oraz waciki nasączone alkoholem.
Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.
Podmiot odpowiedzialny Accord Healthcare S.L.U.
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n,Edifici Est planta, 08039 Barcelona, Hiszpania
Wytwórca
Accord Healthcare LimitedSage House, 319 Pinner RoadNorth Harrow Middlesex, HA1 4HF Wielka Brytania
Accord Healthcare Polska Sp.z o.o.,
ul. Lutomierska 50,95-200 Pabianice, Polska
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego.
AT / BE / BG / CY / CZ / DE / DK /
EE / EL / FI / HR / HU / IS / LT / LV /
LX/ MT / NL / NO / PT /
PL / RO / SE / SI / SK / UK/ ES
Accord Healthcare S.L.U.
Tel: +34 93 301 00 64
FR
Accord Healthcare France SAS
+33 3 20 40 17 70
IT
Accord Healthcare LimitedTel: +39 02 94323700
Data ostatniej aktualizacji ulotki:
Szczegółowe informacje o tym leku znajdują się na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków http://www.ema.europa.eu
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego lub pracownikówsłużby zdrowia:
Accofil nie zawiera środków konserwujących. Biorąc po uwagę możliwe ryzyko zanieczyszczenia mikrobiologicznego, strzykawki z produktem Accofil przeznaczone wyłącznie do jednorazowego
72
użycia.
Przypadkowe jednorazowe narażenie na działanie temperatur prowadzących do zamrażania przez okres do 24 godzin nie ma negatywnego wpływu na stabilność produktu Accofil. Jeśli narażenie było dłuższe niż 24 godziny lub jeśli zamrożenie było więlokrotne, NIE należy używać produktu leczniczego Accofil.
W celu poprawy identyfikowalności czynników wzrostu kolonii granulocytów, należy wyraźnie odnotować w dokumentacji pacjenta nazwę produktu leczniczego (Accofil ) i numer serii podawanego produktu.
Produktu Accofil nie należy rozcieńczać roztworami chlorku sodu. Produktu nie należy mieszać zinnymi produktami leczniczymi z wyjątkiem wymienionych poniżej. Rozcieńczony filgrastym możeulegać adsorpcji na szkle i tworzywach sztucznych, z wyjątkiem rozcieńczeń wymienionych poniżej.
Jeśli konieczne, Accofil można rozcieńczać w 5% roztworze glukozy. Nigdy nie zaleca sięrozcieńczania do końcowego stężenia poniżej 0,2 mln jednostek (2 mg) na ml.
Roztwór należy obejrzeć przed podaniem. Należy stosować tylko klarowne roztwory bez cząstek.
U pacjentów leczonych filgrastymem w stężeniu poniżej 1,5 mln j. (15 µg) na ml, do roztworu należydodać ludzkiej albuminy osocza (HSA) tak, aby uzyskać końcowe stężenie wynoszące 2 mg/ml.Przykład: Jeśli końcowa objętość wynosi 20 ml, do całkowitej dawki filgrastymu mniejszej niż30 mln j. (300 µg) należy dodać 0,2 ml 200 mg/ml (20%) roztworu ludzkiej albuminy.
Po rozcieńczeniu w 5% roztworze glukozy, Accofil wykazuje zgodność ze szkłem i różnymitworzywami sztucznymi, w tym z PCV, poliolefinami (kopolimer polipropylenu i polietylenu) ipolipropylenem.
Po rozcieńczeniu
Po rozcieńczeniu: potwierdzono stabilność chemiczną i fizyczną gotowego do użycia rozcieńczonegoroztworu do infuzji w ciągu 24 godzin w temperaturze od 2ºC do 8ºC. Z mikrobiologicznego punktuwidzenia, produkt powinien zostać zużyty natychmiast. Jeżeli produkt nie zostanie zużytybezpośrednio, pomimo aseptycznych i kontrolowanych warunków podczas rozcieńczania, użytkownikbierze odpowiedzialność za czas oraz warunki przechowywania gotowego do użycia produktuleczniczego, co standardowo nie powinno przekraczać 24 godzin w temperaturze od 2ºC do 8ºC.
Stosowanie ampułko-strzykawki z osłoną zabezpieczającą igłę
Osłona zabezpieczająca igłę zakrywa igłę po wykonaniu wstrzyknięcia, co zapobiega ukłuciu igłą.Nie ma to wpływu na normalne działanie strzykawki. Powoli i równomiernie naciskać tłok, dopodania całej dawki i braku możliwości dalszego wciśnięcia tłoka. Utrzymując nacisk na tłok, usunąćstrzykawkę z miejsca wstrzyknięcia. Osłona zabezpieczająca zakrywa igłę po zwolnieniu tłoka.
Stosowanie ampułko-strzykawki bez osłony zabezpieczającej igłę
Podać dawkę zgodnie ze standardowym protokołem.
Usuwanie
Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
73
ULOTKA DOŁĄCZONA DO OPAKOWANIA: INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA
Accofil 48 mln j./0,5 ml (0,96 mg/ml) roztwór do wstrzykiwań lub infuzji
w ampułko-strzykawce
filgrastym
Należy uważnie zapoznać się z treścią ulotki przed zastosowaniem leku, ponieważ zawiera ona informacje ważne dla pacjenta.
Należy zachować ulotkę, aby w razie potrzeby móc ponownie przeczytać. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy zwrócić się do lekarza, pielęgniarki lub farmaceuty. Lek ten przepisano ściśle określonej osobie. Nie należy go przekazywać innym. Lek może zaszkodzić innej osobie, nawet jeśli objawy jej choroby takie same.
Jeśli u pacjenta wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce. Patrz punkt 4.
Spis treści ulotki
1. Co to jest Accofil i w jakim celu się go stosuje 2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Accofil
3. Jak stosować Accofil
4. Możliwe działania niepożądane
5. Jak przechowywać Accofil
6. Zawartość opakowania i inne informacje
1. Co to jest Accofil i w jakim celu się go stosuje
Co to jest Accofil
Accofil zawiera substancję czynną, filgrastym. Filgrastym jest białkiem wytwarzanym przez bakterie zwane Escherichia coli metodą rekombinacji DNA. Filgrastym należy do grupy białek zwanych cytokinami i jest bardzo podobny do naturalnego białka (czynnika pobudzającego wzrost kolonii granulocytów [G-CSF]) wytwarzanego przez organizm człowieka. Filgrastym pobudza szpik kostny(tkankę produkującą komórki krwi) do wytwarzania większej liczby białych krwinek, które pomagająorganizmowi w zwalczaniu zakażeń.
W jakim celu stosuje się Accofil
Lekarz zalecił Accofil w celu zwiększenia wytwarzania białych krwinek przez organizm. Lekarzpoinformuje pacjenta z jakiego powodu powinien stosować lek Accofil . Lek Accofil jest stosowany wkilku różnych przypadkach, takich jak:
- chemioterapia,
- przeszczep szpiku kostnego,
- ciężka przewlekła neutropenia (mała liczba jednego z rodzajów białych krwinek) - neutropenia (mała liczba jednego z rodzajów białych krwinek) u pacjentów z zakażeniem wirusem HIV,
- mobilizacja komórek macierzystych krwi obwodowej (w celu pobudzenia komórek macierzystych, aby wniknęły do krwi i gromadziły się w celu wykorzystania podczas przeszczepu szpiku kostnego).
74
2. Informacje ważne przed zastosowaniem leku Accofil
Kiedy nie stosować leku Accofil
- Jeśli pacjent ma uczulenie (nadwrażliwość) na filgrastym lub którykolwiek z pozostałych składników tego leku (wymienionych w
punkcie 6).
Ostrzeżenia i środki ostrożności
Przed rozpoczęciem stosowania leku Accofil należy omówić z lekarzem:
Przed rozpoczęciem stosowania leku Accofil należy omówić z lekarzem, farmaceutą lub pielęgniarką:
Przed rozpoczęciem leczenie należy powiedzieć lekarzowi jeśli u pacjenta występuje: niedokrwistość sierpowatokrwinkowa; Accofil może powodować przełom sierpowatokrwinkowy.
osteoporoza (choroba kości)
Podczas stosowani aleku Accofil należy powiedzieć lekarzowi jeśli u pacjenta wystąpi: ból w okolicy lewej górnej części brzucha (jamy brzusznej), ból po lewej stronie klatki piersiowej lub w okolicy lewej łopatki [mogą to być objawy powiększenia śledziony (splenomegalii) lub nawet jej pęknięcia].
krwawienie lub zasinienie (mogą to być objawy spadku liczby płytek krwi
małopłytkowości), co może być związane z ograniczeniem zdolności krzepnięcia krwi.
nagłe oznaki nadwrażliwości, np. wysypka, świąd lub pokrzywka, obrzęk twarzy, ust, języka lub innych części ciała, spłycony oddech, świszczący oddech lub trudności w oddychaniu; mogą to być objawy ciężkiej reakcji alergicznej;
opuchlizna twarzy lub kostek, krew w moczu lub mocz o brązowym zabarwieniu albo gdy
pacjent zaobserwuje, że oddaje mniej moczu niż zwykle (kłębuszkowe zapalenie nerek).
Osłonka na igłę w ampułko-strzykawce zawiera suchą, naturalną gumę (pochodną lateksu), która może powodować reakcje alergiczne.
U pacjentów z nowotworem i u zdrowych dawców rzadko obserwowano zapalenie aorty (dużenaczynie krwionośne transportujące krew z serca do reszty organizmu). Objawy mogą obejmowaćgorączkę, ból brzucha, złe samopoczucie, ból pleców i zwiększenie wartości markerów zapalenia. Jeśliu pacjenta wystąpią takie objawy należy poinformować o tym lekarza prowadzącego.
Brak odpowiedzi na filgrastym
Jeśli u pacjenta zaobserwuje się brak odpowiedzi lub odpowiedź na leczenie filgrastymem nie będziesię utrzymywała, lekarz zbada tego przyczynę; sprawdzi między innymi, czy u pacjenta nie wytworzyły się przeciwciała neutralizujące działanie filgrastymu.
Lekarz może ściśle kontrolować stan pacjenta, patrz punkt 4 ulotki dla pacjenta. U pacjentów z ciężką przewlekłą neutropenią może istnieć ryzyko rozwoju raka krwi (białaczka, zespół mielodysplastyczny [MDS]). Pacjent powinien porozmawiać z lekarzem na temat ryzykawystąpienia choroby nowotworowej krwi i rodzajów badań, które należy wykonywać. Jeśli u pacjentarozwija się choroba nowotworowa krwi lub istnieje takie prawdopodobieństwo, nie należy stosowaćleku Accofil, chyba że lekarz to zaleci.
Dawcami komórek macierzystych mogą być wyłącznie osoby w wieku od 16 do 60 lat.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas stosowania innych leków, które pobudzająwytwarzanie krwinek białych.
Accofil jest jednym z grupy leków, które pobudzają wytwarzanie krwinek białych. Personel medyczny powinien zawsze zapisywać dokładną nazwę stosowanego leku.
75
Accofil a inne leki
Nie należy stosować leku Accofil w ciągu 24 godzin przed rozpoczęciem i 24 godzin po zakończeniu zabiegu chemioterapii.
Należy powiedzieć lekarzowi lub farmaceucie o wszystkich lekach przyjmowanych przez pacjenta obecnie lub ostatnio, w tym lekach wydawanych bez recepty.
Ciąża i karmienie piersią
Nie badano stosowania leku Accofil u kobiet w ciąży.
Ważne, aby poinformować lekarza: jeśli pacjentka jest w ciąży albo karmi piersią; jeśli przypuszcza, że może być w ciąży; jeśli planuje ciążę.
Nie wiadomo, czy filgrastym przenika do mleka matki. Dlatego lekarz może zdecydować, że pacjentka nie powinna stosować tego leku, jeśli karmi piersią.
Prowadzenie pojazdów i obsługiwanie maszyn
Accofil może wywierać niewielki wpływ na zdolność prowadzenia pojazdów i obsługiwania maszyn.Lek ten może wywoływać zawroty głowy.
Zaleca się, aby odczekać i przekonać się, jakie jest samopoczucie po przyjęciu leku Accofil, zanimpacjent podejmie się prowadzenia pojazdu lub obsługiwania maszyn.
Accofil zawiera sorbitol i sód
Ten lek zawiera sorbitol. Jeżeli stwierdzono wcześniej u pacjenta nietolerancję niektórych cukrów(fruktozy), pacjent powinien skontaktować się z lekarzem przed przyjęciem leku.
Ten lek zawiera również mniej niż 1 mmol sodu (0,035 mg sodu) na dawkę, to znaczy lek uznaje się za „wolny od sodu”.
3. Jak stosować Accofil
Accofil należy zawsze stosować zgodnie z zaleceniami lekarza. W razie wątpliwości należy zwrócić się do lekarza lub farmaceuty.
Dawka leku Accofil zależy od rodzaju leczonej choroby oraz od masy ciała pacjenta.
Dawkowanie
Accofil i neutropenia (mała liczba jednego z rodzajów białych krwinek) związana z chemioterapią
Zazwyczaj stosowana dawka to 0,5 miliona jednostek (5 mikrogramów) na kilogram masy ciała na dobę. Na przykład, dla pacjenta o masie ciała 60 kilogramów dawka dobowa wynosi 30 milionów jednostek (300 mikrogramów). Leczenie lekiem Accofil zwykle trwa około 14 dni. Jednak wniektórych rodzajach chorób może być konieczne dłuższe leczenie, trwające do około jednegomiesiąca.
Accofil i przeszczep szpiku kostnego
Zazwyczaj stosowana dawka początkowa wynosi 1 milion jednostek (10 mikrogramów) na kilogram
76
masy ciała na dobę, podawane w infuzji. Na przykład, dla pacjenta o masie ciała 60 kg dawka dobowawynosi 60 milionów jednostek (600 mikrogramów). Zazwyczaj pierwszą dawkę leku Accofil otrzymuje się co najmniej 24 godziny po chemioterapii i co najmniej 24 godziny po otrzymaniu przeszczepu szpiku kostnego. Następnie, lekarz zaleci wykonanie badania krwi, aby ocenić skuteczność leczenia oraz czas trwania leczenia.
Accofil i ciężka przewlekła neutropenia (mała liczba jednego z rodzajów białych krwinek)
Zazwyczaj stosowana dawka początkowa wynosi od 0,5 miliona jednostek (5 mikrogramów) do1,2 miliona jednostek (12 mikrogramów) na kilogram masy ciała na dobę podawane w dawcepojedynczej lub w dawkach podzielonych. Następnie lekarz zaleci wykonanie badania krwi, abyocenić skuteczność leczenia lekiem Accofil i określić najlepszą dawkę dla danego pacjenta. Wleczeniu neutropenii konieczne jest długotrwałe leczenie lekiem Accofil .
Accofil i neutropenia (mała liczba jednego z rodzajów białych krwinek) u pacjentów z zakażeniem
wirusem HIV
Zazwyczaj stosowana dawka początkowa wynosi od 0,1 miliona jednostek (1 mikrogram) do 0,4 miliona jednostek (4 mikrogramy) na kilogram masy ciała na dobę. Lekarz będzie zalecał badania krwi w regularnych odstępach czasu, aby ocenić skuteczność leczenia lekiem Accofil . Jeżeli liczba białych krwinek powróci do normy, możliwe jest podawanie leku rzadziej niż raz na dobę. W celu utrzymania prawidłowej liczby białych krwinek we krwi może być konieczne długotrwałe stosowanieleku Accofil .
Accofil i przeszczep komórek macierzystych krwi obwodowej (komórki macierzyste pobierane z krwi
do użycia w przeszczepie szpiku kostnego)
Jeśli pacjent jest dawcą komórek macierzystych dla siebie, zazwyczaj stosowana dawka wynosi od0,5 miliona jednostek (5 mikrogramów) do 1 miliona jednostek (10 mikrogramów) na kilogram masyciała na dobę. Leczenie lekiem Accofil będzie trwać do 2 tygodni. Lekarz będzie kontrolował wyniki badań krwi, aby wyznaczyć optymalny czas na pobranie komórek macierzystych.
Jeśli pacjent jest dawcą komórek macierzystych dla innej osoby, zazwyczaj stosowana dawka wynosi1 milion jednostek (10 mikrogramów) na kilogram masy ciała na dobę. Leczenie lekiem Accofil trwa4 do 5 dni. Lekarz będzie wykonywać regularne badania krwi, aby wyznaczyć optymalny czas napobranie komórek macierzystych.
Jak podaje się lek Accofil
Lek podaje się we wstrzyknięciu albo w infuzji dożylnej iv. (kroplówka), albo we wstrzyknięciu podskórnym (sc.) do tkanki znajdującej się pod skórą.
W przypadku pacjentów otrzymujących lek we wstrzyknięciu podskórnym lekarz może zasugerować, aby pacjent nauczył się samodzielnego wykonywania wstrzyknięć. Lekarz lub pielęgniarka poinformuje pacjenta, jak należy to zrobić (patrz poniżej informacje na temat instrukcji wstrzykiwania leku Accofil ). Nie należy próbować samodzielnie wykonywać wstrzyknięcia bez wcześniejszego szkolenia. Niektóre z niezbędnych informacji podane na końcu tej ulotki, jednak w celuodpowiedniego leczenia danej choroby konieczna jest ścisła i stała współpraca pacjenta z lekarzem.
Informacje o samodzielnym podawaniu leku
Ta część ulotki zawiera informacje na temat samodzielnego wykonania wstrzyknięcia leku Accofil.Ważne jest, by pacjent nie wykonywał wstrzyknięcia samodzielnie, jeśli nie został odpowiednioprzeszkolony przez lekarza prowadzącego lub pielęgniarkę. W razie jakichkolwiek wątpliwościdotyczących samodzielnego wykonania wstrzyknięcia lub jakichkolwiek pytań należy zwrócić się opomoc do lekarza lub pielęgniarki.
W jaki sposób samodzielnie wykonać wstrzyknięcie leku Accofil?
Lek należy wstrzyknąć w tkankę znajdującą się tuż pod skórą. Taki sposób podania leku nazywa się
77
wstrzyknięciem podskórnym. Wstrzyknięcie należy wykonywać o tej samej porze każdego dnia.
Potrzebny sprzęt
Aby samodzielnie wykonać wstrzyknięcie leku, potrzebne będą: ampułko-strzykawka z lekiem Accofil;
wacik nasączony alkoholem lub innym środkiem dezynfekującym.
Co należy zrobić przed samodzielnym wstrzyknięciem leku Accofil? Należy upewnić się, że osłona strzykawki pozostaje na miejscu do chwili, wszystko będzie gotowe do wykonania wstrzyknięcia.
a. Wyjąć ampułko-strzykawkę z lekiem Accofil z lodówki.
b. Sprawdzić datę ważności podaną na etykiecie ampułko-strzykawki (EXP). Nie należy używać leku po upływie ostatniego dnia miesiąca wskazanego na opakowaniu lub jeśli lek był przechowywany poza lodówką przez więcej niż 15 dni, albo jeśli ważność leku skończyła się w inny sposób.c. Sprawdzić wygląd leku Accofil. Lek musi mieć postać przezroczystego , bezbarwnego płynu. Jeśli w roztworze widoczne cząstki, nie wolno używać leku.
d. Dla większego komfortu użytkownika ampułko-strzykawkę należy odstawić na 30 minut, by roztwór osiągnął temperaturę pokojową lub potrzymać ampułko-strzykawkę w dłoni przez kilka minut. Nie ogrzewać leku Accofil (np. leku nie podgrzewać w kuchence mikrofalowej ani w ciepłej wodzie).
e. Starannie umyć ręce.
f. Umieścić wszystkie przedmioty niezbędne do wykonania wstrzyknięcia (ampułko-strzykawkę z lekiem i wacik nasączony alkoholem) w wygodnym, dobrze oświetlonym miejscu z dobrym dostępem.
Jak przygotować wstrzykięcie leku Accofil ?
Przed wstrzyknięciem leku Accofil należy wykonać następujące czynności: 1. Trzymając tłok strzykawki delikatnie zdjąć osłonkę igły bez obracania nią. Należy pociągnąć za osłonkę ruchem po linii prostej, jak pokazano na rysunkach 1 i 2. Nie należy dotykać igły ani popychać tłoka strzykawki.
1
78
2
2. W ampułko-strzykawce mogą być widoczne małe pęcherzyki powietrza. Nie jest konieczneusunięcie tych pęcherzyków przed wykonaniem wstrzyknięcia. Wstrzyknięcie roztworu zawierającegopęcherzyki powietrza jest nieszkodliwe.
3. Strzykawka może zawierać więcej płynu niż potrzebne. Korzystając z podziałki znajdującej sięna korpusie strzykawki, należy odmierzyć prawidłową dawkę leku Accofil przepisaną przezlekarza. Nadmierną ilość płynu należy wycisnąć poprzez popchnięcie tłoka strzykawki do góry doliczby (ml) odpowiadającej przepisanej dawce leku.
4. Należy ponownie upewnić się, że w strzykawce znajduje się prawidłowa dawka leku Accofil. 5. Ampułko-strzykawka jest gotowa do użytku.
W jakie miejsce należy wstrzyknąć lek?
Nalepszymi miejscami do samodzielnego samodzielnego wykonania wstrzyknięcia są: górne części ud; oraz
brzuch, z wyjątkiem okolicy pępka (patrz rysunek 3).
3
Jeśli wstrzyknięcie wykonuje inna osoba, może również wstrzyknąć lek w tylną część ramion (patrz rysunek 4).
79
4
Miejsce wstrzyknięcia leku należy codziennie zmieniać, by uniknąć bólu z powodu powtarzającegosię wstrzyknięcia w jednym miejscu.
W jaki sposób wykonać wstrzyknięcie leku?
a. Zdezynfekować miejsce wstrzyknięcia wacikiem nasączonym alkoholem, a następnie uchwycić
fałd skóry pomiędzy kciuk a palec wskazujący, bez nadmiernego uciskania go (patrz rysunek 5).
5
Ampułko-strzykawka bez osłony zabezpieczającej igłę
b. Wprowadzić igłę przez skórę, zgodnie z instrukcją pielęgniarki lub lekarza (patrz rysunek 7).c. Delikatnie pociągnąć za tłok, aby upewnić się, że nie doszło do przekłucia naczynia krwionośnego. Jeżeli w strzykawce pojawi się krew, należy wyjąć igłę i wykonać ponowne wkłucie w innym miejscu.
d. Cały czas trzymając skórę między palcami, powoli i równomiernie naciskać tłok, do podania całej dawki i braku możliwości dalszego wciśnięcia tłoka. Nie zwalniać nacisku na tłok!e. Należy wstrzyknąć tylko dawkę przepisaną przez lekarza.
f. Po wstrzyknięciu płynu wyjąć igłę nadal naciskając tłok, a następnie zwolnić ucisk skóry.g. Zużytą strzykawkę umieścić w pojemniku na odpady. Jednej strzykawki używać tylko do jednego wstrzyknięcia.
80
6
Ampułko-strzykawka z osłoną zabezpieczającą igłę
h. Wprowadzić igłę przez skórę, zgodnie z instrukcją pielęgniarki lub lekarza (patrz rysunek 7).i. Delikatnie pociągnąć za tłok, aby upewnić się, że nie doszło do przekłucia naczynia krwionośnego. Jeżeli w strzykawce pojawi się krew, należy wyjąć igłę i wykonać ponowne wkłucie w innym miejscu.
j. Należy wstrzyknąć tylko dawkę przepisaną przez lekarza zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej. k. Cały czas trzymając skórę między palcami, powoli i równomiernie naciskać tłok, trzymając strzykawkę za kołnierz na palce, do podania całej dawki i braku możliwości dalszego wciśnięcia tłoka. Nie zwalniać nacisku na tłok!
l. Po wstrzyknięciu płynu wyjąć igłę, nadal trzymając strzykawkę pod tym samym kątem i naciskając na tłok, a następnie zwolnić ucisk skóry. Osłona zabezpieczająca automatycznie pokryje igłę i rozlegnie się głośne „kliknięcie” potwierdzające aktywację osłony (patrz rysunek 8). Osłona zabezpieczająca nie zostanie aktywowana, dopóki nie zostanie podana cała dawka.
7
81
8
Uwaga:
W przypadku jakichkolwiek pytań należy zwrócić się do lekarza lub pielęgniarki o pomoc lub poradę.
Usuwanie zużytych strzykawek
Osłona zabezpieczająca igłę zapobiega ukłuciom igłą po użyciu, więc nie jest wymagane zachowanie szczególnych środków ostrożności przy usuwaniu. Strzykawkę usunąć w sposób zgodny ze wskazówkami danymi przez lekarza, pielęgniarkę lub farmaceutę.
Zastosowanie większej niż zalecana dawki leku Accofil
Jeśli pacjent zastosował większą niż zalecana dawkę leku Accofil , należy jak najszybciejskontaktować się z lekarzem lub farmaceutą.
Pominięcie zastosowania leku Accofil
Nie należy stosować dawki podwójnej w celu uzupełnienia pominiętego wstrzyknięcia. Należyskontaktować się z lekarzem w celu omówienia, kiedy należy wstrzyknąć następną dawkę leku.
Przerwanie stosowania leku Accofil
Lekarz poinformuje pacjenta, kiedy należy przerwać stosowanie leku Accofil . Leczenie może składaćsię z kilku cykli podawania leku Accofil .
W razie jakichkolwiek dalszych wątpliwości związanych ze stosowaniem tego leku, należy zwrócićsię do lekarza lub farmaceuty
4. Możliwe działania niepożądane
Jak każdy lek, lek ten może powodować działania niepożądane, chociaż nie u każdego one wystąpią.
Należy niezwłocznie poinformować lekarza podczas leczenia:
jeśli u pacjenta wystąpi reakcja alergiczna, w tym osłabienie, spadek ciśnienia krwi, trudności z oddychaniem, obrzęk twarzy (anafilaksja), wysypka skórna, swędząca wysypka (pokrzywka), obrzęk twarzy, warg, jamy ustnej, języka lub gardła (obrzęk naczynioruchowy) i zadyszka (duszność). Nadwrażliwość występuje często u pacjentów z nowotworem złośliwym;
jeśli u pacjenta wystąpi kaszel, gorączka i trudności z oddychaniem (duszność), ponieważ mogą
to być objawy zespołu ostrej niewydolności oddechowej (ARDS). ARDS występuje niezbyt
82
często u pacjentów z nowotworem złośliwym;
jeśli u pacjenta wystąpi ból w lewej górnej części brzucha, ból pod lewym żebrem lub ból w górnej części ramienia, ponieważ może być to związane z zaburzeniami śledziony [powiększenie śledziony (splenomegalia) lub pęknięcie śledziony];
jeśli pacjent jest leczony z powodu ciężkiej przewlekłej neutropenii i występuje u niego krew w moczu (krwiomocz). Lekarz może zlecić regularne badania moczu, jeśli u pacjenta wystąpi takie działanie niepożądane lub jeśli w moczu pacjenta wykryje się białko (białkomocz); jeśli u pacjenta wystąpi jedno lub kilka z następujących działań niepożądanych: opuchlizna lub obrzęk, które mogą być związane z zatrzymywaniem wody, trudności oddychaniu, opuchlizna jamy brzusznej i uczucie pełności oraz ogólne uczucie zmęczenia. Te objawy zazwyczaj rozwijają się w szybkim tempie.
Mogą to być objawy występującego niezbyt często zaburzenia (występujące maksymalnie 1 na100 osób), zwanego zespołem nieszczelności naczyń włosowatych, powodującego przeciekaniekrwi z małych naczyń krwionośnych do ciała i wymagającego pilnej pomocy medycznej.
jeśli u pacjenta wystąpi łącznie którekolwiek z następujących objawów:
- gorączka lub dreszcze, albo uczucia zimna, przyspieszona częstość bicia serca, splątanie lub dezorientacja, duszność, bardzo nasilony ból lub dyskomfort, lepka lub spocona skóra.
Mogą to być objawy choroby o nazwie sepsa (inne nazwy: posocznica, zatrucie krwi). Jest tociężkie zakażenie z ogólnoustrojową reakcją zapalną, które może zagrażać życiu i wymaga pilnej pomocy lekarskiej.
jeśli u pacjenta dojdzie do uszkodzenia nerek (kłębuszkowe zapalenie nerek). U pacjentów otrzymujących Accofil obserwowano uszkodzenie nerek. Pacjent powinien nastychmiast skontaktować się z lekarzem w przypadku wystąpienia opuchlizny twarzy lub kostek, krwi w moczu lub moczu o brązowym zabarwieniu lub jeśli zaobserwuje, że oddaje mniej moczu niż zwykle.
Bardzo częstym działaniem niepożądanym obserwowanym podczas stosowania leku Accofil jest bólmięśni lub kości (ból mięśniowo-szkieletowy), który można złagodzić przyjmując standardowe leki przeciwbólowe. U pacjentów poddawanych przeszczepowi komórek macierzystych lub szpiku kostnego może wystąpić choroba „przeszczep przeciwko gospodarzow”i (GvHD) - jest to reakcja komórek dawcy przeciwko pacjentowi otrzymującemu przeszczep. Objawami są: wysypka na wewnętrznych częściach dłoni i podeszwach stóp oraz owrzodzenie i otwarte rany w jamie ustnej, jelitach, wątrobie, na skórze lub oczach, w płucach, pochwie i stawach. U zdrowych dawców komórek macierzystych bardzo często obserwowane jest zwiększenie liczby białych krwinek (leukocytoza) i zmniejszenie liczby płytek krwi, co zmniejsza zdolność krwi do krzepnięcia (małopłytkowość). Będzie to kontrolowane przez lekarza.
Bardzo częste działania niepożądane (obserwowane u częściej niż u 1 na 10 osób przyjmujących lek Accofil):
wymioty
nudności
nietypowe wypadanie lub przerzedzenie włosów (łysienie) zmęczenie
bolesność i obrzęk błony śluzowej wyściełającej przewód pokarmowy od jamy ustnej do odbytu
(zapalenie błony śluzowej)
zmniejszenie liczby płytek krwi, co zmniejsza zdolność krwi do krzepnięcia (małopłytkowość)
zmniejszenie liczby czerwonych krwinek (niedokrwistość)
gorączka ból głowy biegunka
Częste działania niepożądane (obserwowane u częściej niż u 1 na 100 osób przyjmujących lek
83
Accofil):
zapalenie płuc (zapalenie oskrzeli) zakażenie górnych dróg oddechowych zakażenie układu moczowego zmniejszenie apetytu
zaburzenia snu (bezsenność) zawroty głowy
zmniejszenie czucia, szczególnie skórnego (niedoczulica) mrowienie lub drętwienie rąk lub stóp (parestezje) niskie ciśnienie tętnicze krwi (niedociśnienie) podwyższone ciśnienie tętnicze krwi (nadciśnienie tętnicze) kaszel
odkrztuszanie krwi (krwioplucie) ból w jamie ustnej i gardle krwotoki z nosa
zaparcia
ból w jamie ustnej
powiększenie wątroby (hepatomegalia) wysypka
zaczerwienienie skóry (rumień) bolesne skurcze mięśni
ból podczas oddawania moczu (dyzuria) ból w klatce piersiowej
ból
uogólnione osłabienie (astenia) ogólnie złe samopoczucie
obrzęk rąk i stóp (obrzęki obwodowe) zwiększenie aktywności niektórych enzymów we krwi zmiany parametrów biochemicznych krwi reakcja poprzetoczeniowa
Niezbyt częste działania niepożądane (obserwowane u częściej niż u 1 na 1000 osób przyjmujących lek Accofil):
podwyższona liczba krwinek białych we krwi (leukocytoza) reakcja alergiczna (nadwrażliwość)
odrzucenie przeszczepionego szpiku kostnego (choroba „przeszczep przeciwko gospodarzowi”) wysoka zawartość kwasu moczowego we krwi, co może wywoływać dnę (hiperurykemia) (zwiększone stężenie kwasu moczowego we krwi)
uszkodzenie wątroby spowodowane zablokowaniem małych żył w wątrobie (choroba zarostowa
żył)
zaburzenia czynności płuc powodujące duszność (niewydolność oddechowa) obrzęk i (lub) płyn w płucach (obrzęk płuc)
zapalenie płuc (śródmiąższowa choroba płuc)
nieprawidłowe wyniki badań RTG płuc (nacieki w płucach) krwawienie z płuc (krwotok płucny)
brak wchłaniania tlenu w płucach (niedotlenienie)
wysypka skórna z grudkami (wysypka plamisto-grudkowa) choroba, w przebiegu której zmniejsza się gęstość kości, przez co stają się one mniej wytrzymałe, bardziej kruche i podatniejsze na złamania (osteoporoza) reakcja w miejscu wstrzyknięcia
Rzadkie działania niepożądane (obserwowane częściej niż u 1 na 10 000 osób przyjmujących lek Accofil):
zapalenie aorty (duże naczynie krwionośne transportujące krew z serca do reszty organizmu),
84
patrz punkt 2
nasilone bóle w kościach, klatce piersiowej, jelitach lub stawach (niedokrwistość
sierpowatokrwinkowa z przełomem)
nagła zagrażająca życiu reakcja alergiczna (reakcja anafilaktyczna) ból i obrzęk stawów podobny do dny (dna rzekoma) zaburzenia regulacji gospodarki wodnej organizmu mogące objawiać się obrzękami (zaburzenia wolemii)
zapalenie naczyń krwionośnych w skórze
śliwkowej barwy, wypukłe, bolesne zmiany na kończynach, a niekiedy na twarzy i szyi z
towarzyszącą gorączką (zespół Sweeta)
nasilenie objawów reumatoidalnego zapalenia stawów nietypowe zmiany w moczu
obniżenie gęstości kości
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienione w tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi, farmaceucie lub pielęgniarce.
Zgłaszanie działań niepożądanych
Jeśli wystąpią jakiekolwiek objawy niepożądane, w tym wszelkie objawy niepożądane niewymienionew tej ulotce, należy powiedzieć o tym lekarzowi. Działania niepożądane można zgłaszać bezpośredniodo krajowego systemu zgłaszania” wymienionego w
załączniku V. D
zięki zgłaszaniu działań
niepożądanych można będzie zgromadzić więcej informacji na temat bezpieczeństwa stosowania leku.
5. Jak przechowywać Accofil
Przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Nie należy stosować tego leku po upływie terminu ważności zamieszczonego na opakowaniuzewnętrznym i na ampułko-strzykawce po terminie ważności (EXP). Termin ważności oznacza ostatnidzień podanego miesiąca.
Przechowywać w lodówce (2°C 8°C). Nie zamrażać.
Strzykawkę można wyjąć z lodówki i przechowywać w temperaturze pokojowej (nie wyższej niż25°C) przez jeden okres kończący się w trakcie terminu ważności podanego na etykiecie, trwający niedłużej niż 15 dni.. Po upływie tego czasu produktu nie należy ponownie wkładać do lodówki i należygo usunąć.
Przechowywać ampułko-strzykawkę w opakowaniu zewnętrznym w celu ochrony przed światłem.
Nie stosować leku Accofil , jeśli widoczne jest zmętnienie lub roztwór zmienił barwę lub jeśli zawieraon cząsteczki stałe.
Nie należy nakładać osłonki na zużyte igły, ponieważ może dojść do przypadkowego ukłucia. Lekównie należy wyrzucać do kanalizacji ani domowych pojemników na odpadki. Należy zapytaćfarmaceutę, jak usunąć leki, których się już nie używa. Takie postępowanie pomoże chronićśrodowisko.
6. Zawartość opakowania i inne informacje
Co zawiera Accofil
- Substancją czynną leku jest filgrastym. Każda ampułko-strzykawka zawiera 48 mln jednostek
(480 mikrogramów) filgrastymu w 0,5 ml roztworu, co odpowiada 0,96 mg/ml.
85
- Pozostałe składniki to kwas octowy, sodu wodorotlenek, sorbitol (E420), polisorbat 80 i woda
do wstrzykiwań.
Jak wygląda Accofil i co zawiera opakowanie
Accofil to przezroczysty, bezbarwny roztwór do wstrzykiwań lub infuzji w ampułko-strzykawceposiadającej podziałkę na cylindrze co 1/40 od 0,1 ml do1 ml z igłą. Każda ampułko-strzykawkazawiera 0,5 ml roztworu.
Accofil jest dostępny w opakowaniach zawierających 1, 3, 5, 7 i 10 ampułko-strzykawekz zamocowaną osłoną zabezpieczającą igłę lub bez osłony, oraz waciki nasączone alkoholem.
Nie wszystkie wielkości opakowań muszą znajdować się w obrocie.
Podmiot odpowiedzialny Accord Healthcare S.L.U.
World Trade Center, Moll de Barcelona, s/n,Edifici Est planta, 08039 Barcelona, Hiszpania
Wytwórca
Accord Healthcare LimitedSage House, 319 Pinner RoadNorth Harrow Middlesex, HA1 4HF Wielka Brytania
Accord Healthcare Polska Sp.z o.o.,
ul. Lutomierska 50,95-200 Pabianice, Polska
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zwrócić się do przedstawiciela podmiotu odpowiedzialnego.
AT / BE / BG / CY / CZ / DE / DK /
EE / EL / FI / HR / HU / IS / LT /
LV / LX/ MT / NL / NO / PT /
PL / RO / SE / SI / SK / UK
Accord Healthcare S.L.U.
Tel: +34 93 301 00 64
FR
Accord Healthcare France SAS
+33 3 20 40 17 70
IT
Accord Healthcare LimitedTel: +39 02 94323700
Data ostatniej aktualizacji ulotki:
Szczegółowe informacje o tym leku znajdują się na stronie internetowej Europejskiej Agencji Leków http://www.ema.europa.eu
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Informacje przeznaczone wyłącznie dla fachowego personelu medycznego lub pracownikówsłużby zdrowia:
Accofil nie zawiera środków konserwujących. Biorąc pod uwagę możliwe ryzyko zanieczyszczenia
86
mikrobiologicznego, strzykawki z produktem Accofil przeznaczone wyłącznie do jednorazowegoużycia.
Przypadkowe jednorazowe narażenie na działanie temperatur prowadzących do zamrażania przezokres do 24 godzin nie ma negatywnego wpływu na stabilność produktu Accofil. Jeśli narażenie byłodłuższe niż 24 godziny lub jeśli zamrożenie było wielokrotne , NIE należy używać produktuleczniczego Accofil
W celu poprawy identyfikowalności czynników wzrostu kolonii granulocytów, należy wyraźnieodnotować w dokumentacji pacjenta nazwę produktu leczniczego (Accofil) i numer serii podawanegoproduktu.
Produktu Accofil nie należy rozcieńczać roztworami chlorku sodu. Produktu nie należy mieszać zinnymi produktami leczniczymi z wyjątkiem wymienionych poniżej. Rozcieńczony filgrastym możeulegać adsorpcji na szkle i tworzywach sztucznych z wyjątkiem rozcieńczeń wymienionych poniżej.
Jeśli konieczne, Accofil można rozcieńczać w 5% roztworze glukozy. Nigdy nie zaleca sięrozcieńczania do końcowego stężenia poniżej 0,2 mln jednostek (2 mg) na ml.
Roztwór należy obejrzeć przed podaniem. Należy stosować tylko klarowne roztwory bez cząstek.
U pacjentów leczonych filgrastymem w stężeniu poniżej 1,5 mln j. (15 µg) na ml, do roztworu należydodać ludzkiej albuminy osocza (HSA) tak, aby uzyskać końcowe stężenie wynoszące 2 mg/ml.Przykład: Jeśli końcowa objętość wynosi 20 ml, do całkowitej dawki filgrastymu mniejszej niż30 mln j. (300 µg) należy dodać 0,2 ml 200 mg/ml (20%) roztworu ludzkiej albuminy.
Po rozcieńczeniu w 5% roztworze glukozy, Accofil wykazuje zgodność ze szkłem i różnymitworzywami sztucznymi, w tym z PCV, poliolefinami (kopolimer polipropylenu i polietylenu) ipolipropylenem.
Po rozcieńczeniu
Po rozcieńczeniu: potwierdzono stabilność chemiczną i fizyczną gotowego do użycia rozcieńczonegoroztworu do infuzji w ciągu 24 godzin w temperaturze od 2ºC do 8ºC. Z mikrobiologicznego punktuwidzenia, produkt powinien zostać zużyty natychmiast. Jeżeli produkt nie zostanie zużytybezpośrednio, pomimo aseptycznych i kontrolowanych warunków podczas rozcieńczania, użytkownikbierze odpowiedzialność za czas oraz warunki przechowywania gotowego do użycia produktuleczniczego, co standardowo nie powinno przekracz 24 godzin w temperaturze od 2ºC do 8ºC.
Stosowanie ampułko-strzykawki z osłoną zabezpieczającą igłę
Osłona zabezpieczająca igłę zakrywa igłę po wykonaniu wstrzyknięcia, co zapobiega ukłuciu igłą.Nie ma to wpływu na normalne działanie strzykawki. Powoli i równomiernie naciskać tłok, dopodania całej dawki i braku możliwości dalszego wciśnięcia tłoka. Utrzymując nacisk na tłok, usunąćstrzykawkę z miejsca wstrzyknięcia. Osłona zabezpieczająca zakrywa igłę po zwolnieniu tłoka.
Stosowanie ampułko-strzykawki bez osłony zabezpieczającej igłę
Podać dawkę zgodnie ze standardowym protokołem.
Usuwanie
Wszelkie niewykorzystane resztki produktu leczniczego lub jego odpady należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
87